Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Galina Udovychenko: ГМО - ВІРШ

logo
Galina Udovychenko: ГМО - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

ГМО

Запитав у ясну днину
Свого сина дід Павло:
-Ти скажи мені,дитино,
Що то значить ГМО?

-Це існує,любий тату,
Технологія така,
Де схрестити із салатом
Можуть навіть їжака.

Вживлять ген якийсь в рослину
Від мишей чи від корів.
Дід аж скрикнув-Годі,сину,
Я,здається,зрозумів.

Саме вчора їв капусту,
Так жував,немов млинці.
Замість звичного нам хрусту
Якийсь жир на язиці.

Узяв  яблуко зелене,
З виду гарне та смачне,
З’їв,а потім кляті гени 
Колошматили мене .

Це ж виходить,боронь Боже,
Якщо з’їм я щось не те,
То з’явитись можуть роги,
Або хвіст ще приросте.

ID:  266761
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 24.06.2011 15:37:29
© дата внесення змiн: 24.06.2011 15:37:29
автор: Galina Udovychenko

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Bogdan Brezden
Прочитаний усіма відвідувачами (978)
В тому числі авторами сайту (25) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Андрій Конопко, 28.05.2012 - 16:55
те що треба!))
 
Galina Udovychenko відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
я рада,що Вам сподобалося
 
Bogdan Brezden, 05.03.2012 - 15:37
Просто чудово 12 і дуже смішно biggrin
 
Galina Udovychenko відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дякую 16
 
Любов Іванова, 11.09.2011 - 12:11
12 12 12 12 12 biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin АВЖЕЖ!!!
 
Galina Udovychenko відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
рада,що сподобалось
 
Анатолійович, 03.07.2011 - 00:37
12 12 12
Мабуть діду в його віці
не страшні вже роги.
Хвіст висить, як у лисиці,
вказує дорогу...
frown
 
Galina Udovychenko відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ну ви молодець! give_rose give_rose give_rose
 
12 Цікава, весела гумореска. biggrin give_rose
 
Galina Udovychenko відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дякую a0
 
Н-А-Д-І-Я, 28.06.2011 - 22:03
12 12 16 16 biggrin Гарно! Сподобалося!!! 21 22 22 23 23 23 31 give_rose
 
Galina Udovychenko відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дякую Вам,Надюшо 19 22 22 give_rose give_rose give_rose 31
 
Квітка Надії, 24.06.2011 - 23:00
сподіваюсь у мене не виросте хвіст smile wink give_rose
 
Galina Udovychenko відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
думаю,у нас би виникли проблеми,коли б ми почали вживати екологічно чисті продукти,так що не бійтеся biggrin
 
Віталій Назарук, 24.06.2011 - 21:25
Класно!!! 12 16 give_rose give_rose give_rose
 
Galina Udovychenko відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
рада,що вам сподобалось heart
 
прикол 12
 
Galina Udovychenko відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дякую Вам 16 19 22 22 31
 
Наталя Данилюк, 24.06.2011 - 16:15
Ну,Ви-молодець!!! 12 Дуже жвавий жартівливий віршик biggrin biggrin biggrin
 
Galina Udovychenko відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
рада,що розвеселила Вас,заходьте в гості 16 22 22 flo06
 
Борисовна, 24.06.2011 - 16:01
tongue biggrin tongue biggrin tongue biggrin tongue biggrin tongue biggrin
 
Galina Udovychenko відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
і я радію,що розвеселила Вас 16 19 22 22 31
 
Юрась Пухнастий, 24.06.2011 - 15:59
Оценка поэта: 5
 
Galina Udovychenko відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
щиро вдячна Вам 16 give_rose give_rose give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Відчуження
dashavsky: - Рекет.
Синонім до слова:  Відчуження
Максим Тарасівський: - знепривласнення
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відчуження
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Патя́кати
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внебуття́
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внеча́сність
Синонім до слова:  збагнути
Mattias Genri: - доту́мкати
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Терендіти
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - Файна
Синонім до слова:  говорити
boroda-64: - НЬОРКАТИ
Синонім до слова:  збагнути
Пантелій Любченко: - Доінсайтити.
Синонім до слова:  Вічність
Пантелій Любченко: - Те, що нас переживе. Кінця чого ми не побачимо.
Синонім до слова:  Вічність
Софія Пасічник: - Безчасовість
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відповідальність
Enol: -
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
x
Нові твори
Обрати твори за період: