Переклад пісні запорізького гурту Ейфорія
Я відбуваю за небокрай
фініта, все минуле з'їдає дим
я у небо лечу, тут так легко, ти знай
ти мене зрозумієш - вихід лише один
теплих тобі снів, де ніщо не болить
спи спокійно любов моя до світанку
я полярна зоря що для тебе зійшла
і це все що я можу наостанок
я багато життів пам'ятатиму тебе
я багато життів буду бачити тебе
я багато життів буду кохати тебе
я багато життів чекатиму тебе
ти бачиш як легко руйнується храм
в тебе ще купа зим, а мені нещастить
знову тиша навкруг, знову я тепер сам
та вогонь мій назло ще горить
від тебе до мене кілометри життів
не дійти, не сказати в віршах
я полярна зоря з космосом навкруги
з вічним холодом в твоїх очах
я багато життів пам'ятатиму тебе
я багато життів буду бачити тебе
я багато життів буду кохати тебе
я багато життів чекатиму тебе
і нехай хоч колись у майбутніх світах
я побачу тебе через сотні літ
ти пробач що твій спокій потурбував
моїх очей полярний, блакитний світ
я багато життів пам'ятатиму тебе
я багато життів буду бачити тебе
я багато життів буду кохати тебе
я багато життів чекатиму тебе
Оригінал:
Эйфория - Полярная Звезда
Я улетаю так далеко
занавес опущен, нам пора по местам
я взлетаю в небо, мне так легко
ты меня понимаєшь я буду на месте там
по ночам не спать можешь не обещать
спи спокойно любовь моя до рассвета
я полярной звездой освещаю дом твой
так мне стало легко теперь делать это
припев
я много-много лет буду помнить тебя
я много-много лет буду видеть тебя
я много-много лет буду любить тебя
я много-много лет буду ждать тебя
ты видишь как просто добраться до дна
ты еще попоешь мне же не повезло
я опять в пустоте и вокруг тишина
мне осталось блестеть всем на зло
от тебя до меня не доедешь в пол дня
и за всю свою жизнь не долетишь, нет
я полярная звезда - вокруг меня холода
вечная мерзлота на миллионы лет
припев
пусть пройдет много лет среди тысяч планет
я увижу тебя пусть в последний раз
супер-новой звездой я нарушу покой
ты увидишь полярный свет в глубине моих глаз
припев