Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: MAX-SABAREN: 🎧 Натан Еванс — «Веллерман» -- Переклад - ВІРШ

logo
MAX-SABAREN: 🎧 Натан Еванс — «Веллерман» -- Переклад - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

🎧 Натан Еванс — «Веллерман» -- Переклад

MAX-SABAREN :: 🎧 Натан Еванс — «Веллерман» -- Переклад
🎤   Текст пісні :

 Натан Еванс - "Веллерман" (Морська пісня)


***

[Куплет 1>

Колись був корабель, 
Що вийшов у море,
Називався він «Біллі О'Ті».
Вітер дув, а його ніс занурювався в воду.
Дуйте, мої вітри, 
Працюйте, хлопці... 

 (Хм)..!

.........

[Приспів>

Щоби принести нам цукор, чай і ром --
Нехай швидко  Веллерман прийде,
Але одного дня, 
Коли робота буде закінчена,
Ми підемо і покинемо місце це...

--------------

[Пост-приспів після приспіву>

Да-да, да-да-да-да
Да-да-да-да, да-да-да-да-да
Да-да, да-да-да-да
Да-да-да-да-да-да

--------------

[Куплет 2>

Він не був далеко від берега, 
Навіть двох тижнів не минуло,
Як на нього напав кит.
Капітан скликав всю команду і поклявся,
Що візьме він його на буксир...

 (Хм)..!

.........

[Приспів>

Щоби принести нам цукор, чай і ром --
Нехай швидко  Веллерман прийде,
Але одного дня, 
Коли робота буде закінчена,
Ми підемо і покинемо місце це...

--------------

[Куплет 3>

Ще до того, як човен торкнувся води,
Хвіст кита піднявся і схопив його.
Всі кинулися на борт, закинули гарпуни і боролися з ним,
Але він пірнув надто глибоко...

 (Хм)..!

.........

[Приспів>

Щоби принести нам цукор, чай і ром --
Нехай швидко  Веллерман прийде,
Але одного дня, 
Коли робота буде закінчена,
Ми підемо і покинемо місце це...

--------------

[Куплет 4>

Жодна мотузка не буде перерізана 
І жоден кит не буде звільнений --
Капітан не був жадібним,
Але він дотримувався віри китобоїв,
Якщо кит взяв корабель на буксир...

 (Гм!)

.........

[Приспів>

Щоби принести нам цукор, чай і ром --
Нехай швидко  Веллерман прийде,
Але одного дня, 
Коли робота буде закінчена,
Ми підемо і покинемо місце це...

--------------

[Куплет 5>

Сорок днів, а то й більше --
Лінія горизонту вже ослабла, 
А потім знову натягнулася.
Всі човни були втрачені, 
Залишилося лише чотири,
Але з китом все одно змагалися... 
 
 (Хм)..!

.........

[Приспів>

Щоби принести нам цукор, чай і ром --
Нехай швидко  Веллерман прийде,
Але одного дня, 
Коли робота буде закінчена,
Ми підемо і покинемо місце це...

--------------

[Куплет 6>

Наскільки я чув, боротьба ще триває --
Буксир не перерізано і кит не зник.
Веллерман регулярно дзвонить,
Щоби підбадьорити капітана, екіпаж 
І решту всіх...

 (Хм)..!

.........

[Приспів>

Щоби принести нам цукор, чай і ром --
Нехай швидко  Веллерман прийде,
Але одного дня, 
Коли робота буде закінчена,
Ми підемо і покинемо місце це...

--------------

[Завершення>

Нехай скоро прийде Веллерман,
Щоби принести нам цукор, чай 
І рому багато...
Одного дня, коли роботу буде закінчено,
Ми всі підемо і геть поїдемо...
___________________________
06.01.2026; Paris (Aurora) =======================

(!!!)

🎧 Nathan Evans — «Wellerman...»  (Sea Shanty) -- Текст пісні слухати тут :::

https://youtu.be/bNQSMTNSnUw?si=rOmp224cn9QFqzWI

Переклад пісні, яка запалює серце -- українською мовою здійснив Катинський Орест з бретонської мови оригіналу 🎧 Nathan Evans — "Wellerman" (Sea Shanty)

--------------------------------------------------------------
(Автор — Мої переклади поезії з різних джерел та мов світу...)
================================

Автор :::

 Катинський Орест

 (Katynskyy Orest)

=============================



ID:  1056015
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 25.01.2026 10:14:45
© дата внесення змiн: 25.01.2026 10:20:32
автор: MAX-SABAREN

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (13)
В тому числі авторами сайту (2) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Красна, файна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Бластінг
Лісник: - Дуже потужна піскоструменева обробка поверхні
Знайти несловникові синоніми до слова:  Авізо
Лісник: - фінансовий документ з банківської сфери
Синонім до слова:  Бутылка
Svitlana_Belyakova: - пляшка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Синонім до слова:  збагнути
Svitlana_Belyakova: - дотлумачити
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - ляскати язиком
Знайти несловникові синоніми до слова:  Оповзень
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Олекса Удайко: - xoч з лиця воду nий! :P
Синонім до слова:  Відчуження
dashavsky: - Рекет.
Синонім до слова:  Відчуження
Максим Тарасівський: - знепривласнення
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відчуження
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Патя́кати
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внебуття́
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внеча́сність
Синонім до слова:  збагнути
Mattias Genri: - доту́мкати
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Терендіти
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - Файна
Синонім до слова:  говорити
boroda-64: - НЬОРКАТИ
Синонім до слова:  збагнути
Пантелій Любченко: - Доінсайтити.
Синонім до слова:  Вічність
Пантелій Любченко: - Те, що нас переживе. Кінця чого ми не побачимо.
Синонім до слова:  Вічність
Софія Пасічник: - Безчасовість
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відповідальність
Enol: -
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
x
Нові твори
Обрати твори за період: