Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Хлопан Володимир (slon): А ТЫ, СІРАЦІНА… (Я. КУПАЛА) переклад - ВІРШ |
![]() |
![]() UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
![]()
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Серафима Пант, 29.01.2020 - 09:20
У перекладі кінцівка - з промінцем надії, тонко, ледь відчутно, але різниця є. ![]() горлиця, 28.01.2020 - 16:03
Дуже гарний переклад. Білоруська мова ще більше занедбана ніж українська. Шкода! ![]() ![]() Хлопан Володимир (slon) відповів на коментар горлиця, 28.01.2020 - 16:50
Якось зачепило. Спробував.Дякую Вам |
|
![]() |