Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Олекса Удайко: HOMO FEMINIS - ВІРШ |
|
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Олекса Удайко відповів на коментар OlgaSydoruk, 09.03.2017 - 17:05
Дмитро Кiбич, 09.03.2017 - 15:35
Гарний вiрш, Олексо. Тiльки от у вас у вступi - якось латинську мову скорочено набагато частiше називають "латина", нiж "латинь". Може вам ось так написати - "Латинь, або ж латина". Олекса Удайко відповів на коментар Дмитро Кiбич, 09.03.2017 - 16:26
Дякую за відгук, Дмитре! Так, в українській багато синонімів. Аеродром-литовище, трубка-слухавка, гелікоптер-гвинтокрил, латина-латинь... І всі вони мають право на існування. Та на базарі-ринку люди, як правило, при приміряють шапку-джуглю на сво голову, а не чужу. Відтак міряємо, Дмитре, на свою! Фея Світла, 09.03.2017 - 14:50
Фея Світла відповів на коментар Олекса Удайко, 12.03.2017 - 16:47
http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=723101 Nino27, 09.03.2017 - 14:07
СПАСИБІ щире,п.Олексо !!! Радісно і приємно від того,що є ще такі чоловіки!!!Ви так багато сказали гарного,навіть возвишеного ... і Ви з тих "...хто себе не мислить без любові" !!!З весняним теплом і повагою Олекса Удайко відповів на коментар Nino27, 09.03.2017 - 15:21
Nino27 відповів на коментар Олекса Удайко, 09.03.2017 - 15:30
...і чому мені здається що ви...ну словом - скромність ще й прикрашає,так що залишайтесь таким...!!! Крилата (Любов Пікас), 09.03.2017 - 12:57
Гарне слово про жінку. Жінку треба любити словом і ділом - увагою, пошаною.
Валентина Мала, 09.03.2017 - 07:44
О-о-о!!! ШЕДЕВРАЛЬНО! Що це я ...не в перших рядах? Стратила!Жалко,не знаю ЛАТИНІ! Та перекладач сказав,що вірш названо "ЧОЛОВІКИ ЖІНКИ".Не завжди вірю перекладачам , то зрозуміла,що "Чоловіки жінкам" Олекса Удайко відповів на коментар Валентина Мала, 09.03.2017 - 10:12
Валентина Мала відповів на коментар Олекса Удайко, 09.03.2017 - 12:29
Та "Homo sapiens" -думаю,що кожен,хто вчився в школі ,може і знає та багато питань науки для багатьох недосяжні та і латинь мало хто знає.Дякую за преамбулу! Олекса Удайко відповів на коментар Валентина Мала, 09.03.2017 - 14:44
Раніше латинь вивчали в гімназіях... Зараз дещо вчать у вузах природничого профілю... Feminis - дослівно "жінки"... Почитай Отто Вайнінгера " Стать і характер" і можеш уявити, сонечко, яка була б "ода" отій феміні! Та я переступив себе і... прославив стать жіночу як лона людства... З ВОСЬМОЮ МАРТОЮ, тебе! Валентина Мала відповів на коментар Олекса Удайко, 09.03.2017 - 19:23
Олекса Удайко відповів на коментар Валентина Мала, 08.08.2019 - 15:33
http://www.poetryclub.com.ua/img/smile/45.gif
Олекса Удайко відповів на коментар Віктор Тупало, 09.03.2017 - 16:30
Людмила Васильєва (Лєгостаєва), 09.03.2017 - 00:44
Так піднести Жінку на такий високий п'єдестал любові міг тільки Поет - Чоловік! Ганна Верес, 08.03.2017 - 21:22
Чудове визначення Жінки-чарівниці. Особливо сподобалася строфа:Ти – та, в котрій є символи життя: в твоєму лоні – цілі покоління… В тобі є *** незборима та, яка леліє лист, стебло й коріння. Просто чудово! Олекса Удайко відповів на коментар Ганна Верес, 08.03.2017 - 21:30
Ілея, 08.03.2017 - 21:08
Зачарована...підкорена високим поетичним творінням ...проймає ніжним трепетом...зцілює світлом душі...наповнює силою життєдайноі енергіі... |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||