Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Станислав Бельский: Сергей Жадан. Шульц рассматривает свою смерть - ВІРШ

logo
Станислав Бельский: Сергей Жадан. Шульц рассматривает свою смерть - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 4
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Сергей Жадан. Шульц рассматривает свою смерть

Шульц рассматривает свою смерть

Художник, которому только что исполнилось пятьдесят,
проживший полвека с человечеством, что теперь охотится за ним,
как за подвальной крысой,
художник, тянувшийся за ХХ веком, как нить, заправленная в иглу:
от карамельных магазинов сецессии,
от мясных рынков западного фронта,
от нефтяных месторождений – пустых,
как вдохновение советских поэтов,
от синагог, превращённых в кинотеатры, где показывают хронику хаоса,
выходит на рынок, чтобы продать что-нибудь из старых вещей,
и встречается со своей смертью.

Смерть есть свет.
Как и всё, придуманное творцом, смерть есть свет.
Что является источником этого света? Дыхание и молчание.
Что является его тенью? Время, которое можно остановить.

Что происходит потом?
Ведь нас всех больше всего интересует – что
происходит потом? Что ты видишь в первую очередь?
Что в первую очередь меняется?
Что исчезает? Что приходит взамен?

Первая секунда после смерти.

Тело, словно фонарь, из которого вынули свет,
охватывает только себя.
Медленный, утомлённый отход души,
что сдвигается с места, оставляя тело, как клетку,
как вынужденность, как повинность;
птичий полёт того, что было в тебе невидимым,
неуловимым.

Так, словно ты взлетаешь с себя, как птица с ветки,
замечаешь рынок, толпу, что склонилась
над развёрнутым словарём твоего тела,
замечаешь охваченные холодом земли,
историю нежности и катастрофы,
век, что падает на песок,
словно измученный зверь.

Люди, рождённые между войнами,
словно цветы, вложенные между страницами
детских книг.
Чёрный офсетный отпечаток души
на уличном объявлении.
Женщина, что выносит на продажу
стоптанную детскую обувь.

Что происходит дальше? Ведь все
боятся того, что происходит дальше.
Ведь там, где нет памяти – не будет и страха.
Там, где не будет языка – никто не окликнет тебя по имени.

Первая секунда после смерти.

Задержанное дыхание, как задержанный поезд,
луна, словно краденая вещь.

Смерть есть слово.
Как и остальные слова, слово «смерть» произносится вслух,
пишется в тетради, поётся в молитве.

Смерть есть задержанное дыхание,
скрытое в голосе серебро,
вымерзший виноград.

Бредёт за тобой век, как пёс, чьих хозяев
вывезли из города.
Бредёт, не отходит.
Откликается на свист.

Нет у него никого, кроме тебя.
В целом мире – нет никого.
Жёлто висит над вами луна.
Чёрно пахнет земля под вами.

13.01.2025

(Перевод с украинского)

Шульц розглядає свою смерть

Художник, якому щойно минуло п’ятдесят,
який прожив пів століття з людством, що тепер полює за ним,
мов за підвальним щуром,
художник, який тягнувся за ХХ століттям, як нитка, засилена в голку:
від карамельних магазинів сецесії,
від м’ясних ринків західного фронту,
від нафтових родовищ – порожніх,
мов натхнення радянських поетів,
від синагог, перетворених на кінотеатри, де показують хроніку хаосу,
виходить на ринок, аби продати щось зі старих речей,
і зустрічається з власною смертю.

Смерть є світлом.
Як і все, вигадане творцем, смерть є світлом.
Що є джерелом цього світла? Дихання і мовчання.
Що є його тінню? Час, який можна спинити.

Що відбувається потому?
Адже нас усіх найбільше цікавить – що
відбувається потому? Що ти бачиш насамперед?
Що насамперед змінюється?
Що зникає? Що приходить натомість?

Перша секунда по смерті.

Тіло, наче ліхтар, із якого вийняли світло,
охоплює лише себе.
Повільний натруджений відрух душі,
яка зрушує з місця, залишаючи тіло, мов клітку,
як вимушеність, як повинність;
пташиний політ того, що було у тобі невидимим,
невловимим.

Так, ніби ти злітаєш із себе, мов птах із гілки,
зауважуєш ринок, юрбу, що схиляється
над розгорнутим словником твого тіла,
зауважуєш охоплені холодом землі,
історію ніжності і катастрофи,
століття, що падає на пісок,
наче змучений звір.

Люди, народжені поміж війнами,
мов квіти, вкладені між сторінками
дитячих книжок.
Чорний офсетний відбиток душі
на вуличному оголошенні.
Жінка, яка виносить на продаж
стоптане дитяче взуття.

Що відбувається далі? Адже всі
бояться того, що відбувається далі.
Адже там, де немає пам’яті – не буде і страху.
Там, де не буде мови – ніхто не окличе тебе на ім’я.

Перша секунда по смерті.

Затриманий подих, наче затриманий потяг,
місяць, мов крадена річ.

Смерть є словом.
Як і решта слів, слово смерть вимовляється вголос,
пишеться в зошиті, виспівується в молитві.

Смерть є затриманим подихом,
захованим в голосі сріблом,
вимерзлим виноградом.

Бреде за тобою століття, мов пес, чиїх господарів
вивезли з міста.
Бреде, не відходить.
Відгукується на свист.

Немає у нього нікого, крім тебе.
В цілому світі – немає нікого.
Жовто висить над вами місяць.
Чорно пахне під вами земля.

ID:  1055227
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 13.01.2026 16:44:15
© дата внесення змiн: 13.01.2026 16:44:15
автор: Станислав Бельский

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (5)
В тому числі авторами сайту (0) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Красна, файна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Бластінг
Лісник: - Дуже потужна піскоструменева обробка поверхні
Знайти несловникові синоніми до слова:  Авізо
Лісник: - фінансовий документ з банківської сфери
Синонім до слова:  Бутылка
Svitlana_Belyakova: - пляшка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Синонім до слова:  збагнути
Svitlana_Belyakova: - дотлумачити
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - ляскати язиком
Знайти несловникові синоніми до слова:  Оповзень
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Олекса Удайко: - xoч з лиця воду nий! :P
Синонім до слова:  Відчуження
dashavsky: - Рекет.
Синонім до слова:  Відчуження
Максим Тарасівський: - знепривласнення
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відчуження
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Патя́кати
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внебуття́
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внеча́сність
Синонім до слова:  збагнути
Mattias Genri: - доту́мкати
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Терендіти
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - Файна
Синонім до слова:  говорити
boroda-64: - НЬОРКАТИ
Синонім до слова:  збагнути
Пантелій Любченко: - Доінсайтити.
Синонім до слова:  Вічність
Пантелій Любченко: - Те, що нас переживе. Кінця чого ми не побачимо.
Синонім до слова:  Вічність
Софія Пасічник: - Безчасовість
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відповідальність
Enol: -
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
x
Нові твори
Обрати твори за період: