| Dragon-fly 
Like dragon-fly through stormy wind 
With wounds and scars on brittle wings 
You going, growing through the life, 
You know what disappointment means... 
So simple but so complicated, 
Snow-fire princess from my tale, 
You like an angel, like a demon, 
Can lift to heaven, hurl to hell... 
Like caterpillar in the cocoon, 
Will You become another, new? 
I hope for my unreal illusion, 
I see that want too much from You... 
Just want to see Your happy smile, 
Just want to wake this special drive, 
Just want to help and understand... 
BUT HOW CAN I BRING YOU TO LIFE?! 
But what to do and what to say 
For You, my girl, which cannot cry, 
My beautiful and tender Flower, 
My free and fickle Dragon-fly... 
30.12.2008 
Дослівний переклад. 
Бабка ("стрекоза", по-російськи) 
Як бабка через штормові вітри, 
Із ранами та шрамами на крихких крилах, 
Ти йдеш, проростаєш через життя, 
Ти знаєш, що таке розчарування... 
Така проста і така складна, 
Сніжно-вогняна принцеса з моєї казки, 
Ти як ангел, як демон, 
Можеш підняти до небес або скинути у пекло... 
Як гусениця в коконі, 
Чи зможеш ти змінитися, стати іншою? 
Я сподіваюсь на мою нездійсненну ілюзію, 
Але бачу, що прагну надто багато від Тебе... 
Просто хочу бачити Твою щасливу посмішку, 
Просто хочу розбудити Твою незвичайну шаленість, 
Просто хочу зрозуміти і допомогти... 
АЛЕ ЯК ПОВЕРНУТИ ТЕБЕ ДО ЖИТТЯ?! 
Але що я можу зробити чи сказати 
Для Тебе, моя дівчинко, яка вже виплакала всі сльози, 
Моя прекрасна і ніжна Квітко, 
Моя вільна і мінлива Бабко... 
Поетичний переклад, експеримент з формою і римами. 
Бабка 
ЛЕТИШ 
Мов бабка, з вітром борючись завзято, 
ХОВАЄШ 
Крила Ти посічені свої 
ЖИВЕШ 
Через життя умієш проростати, 
І ЗНАЄШ 
Розчарування смак гіркий на жаль... 
ПРОСТА 
Хоча складнішої чим Ти немає, 
ПРИНЦЕСА 
Вогонь і крига із моєї казки, 
ЯК АНГЕЛ 
Ти до небес осяйних підіймаєш, 
ЯК ДЕМОН 
Скидаєш в пекло, завдаєш поразки... 
МОВ ГУСІНЬ 
Закрилась в коконі своїх страждань, 
МЕТЕЛИКОМ 
Ти кажеш, не злетиш ніколи. 
ІЛЮЗІЮ 
Лиш маю, плід своїх бажань, 
БАГАТО 
Надто багато я від Тебе вимагаю... 
УСМІШКУ 
Щасливу хочу бачити Твою, 
ШАЛЕНІСТЬ 
Розбудити, що і мертвого підніме, 
ДОПОМОГТИ 
Підтримать хочу у складнім бою, 
І ПОВЕРНУТЬ 
Ті радощі життя, які давно забула... 
СКАЗАТИ 
Що я сказати маю і зробити 
ДЛЯ ТЕБЕ? 
Не повернути виплакані сльози... 
ТИ КВІТКА 
Яку потрібно берегти в морози, 
ТИ БАБКА 
Стрілою вільна в небо полетіти... 
11.02.2009
														ID: 
															118876
														
														Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
 дата надходження: 02.03.2009 10:31:38
 © дата внесення змiн: 02.03.2009 10:31:38
 автор: Erebos Darkness
 
													 Вкажіть причину вашої скарги |