Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Віталій Гречка: Корчма Земля (пісня за мотивами С. Тісдейл) - ВІРШ

logo
Віталій Гречка: Корчма Земля (пісня за мотивами С. Тісдейл) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Корчма Земля (пісня за мотивами С. Тісдейл)

Прикріплений файл: Корчма Земля (за мотивами С.Тісдейл).mp3




Зайшла я в забиту корчму Земля Й замовила келих вина, Та Господар очі відвів у бік Від спраги моєї без дна. Я потім присіла стомлена там І хліба спросила шматок, Та Господар очі відвів у бік – У відповідь лише мовчок. У час цей, як завжди, з ночі довкіл Ті душі, що ждали зайшли, Від подиву стримані крики враз На світло і гам цей були. «Дай ліжко поспати хоч, – я кажу, Бо скоро опівночі вже», – Та Господар очі відвів у бік – Й лиця не побачу невже? «Поїсти, поспати – тут не дають, Піду я туди де була», – Та Господар очі відвів у бік – Зачинено, звідки прийшла. Звук створено у нейромережі Октава, текст за ось цим моїм перекладом https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=956310 а відео із застосуванням НМ Noisee та Clipchamp.

ID:  1023253
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Пісня
ТЕМАТИКА: Містико-езотерична лірика
дата надходження: 29.09.2024 19:57:44
© дата внесення змiн: 02.11.2024 17:54:29
автор: Віталій Гречка

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Світлана Себастіані
Прочитаний усіма відвідувачами (194)
В тому числі авторами сайту (4) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

До речі, як щодо віршів Кларка Ештона Сміта? wink
 
Віталій Гречка відповів на коментар Світлана Себастіані, 29.09.2024 - 20:49
Дякую, пішов дивитися smile hi
 
17
(Але слухайте, в мене саме про це є цикл, дописую якраз! Що з ноосферою?? fright )))
 
Віталій Гречка відповів на коментар Світлана Себастіані, 29.09.2024 - 20:07
Прозовий чи поетичний цикл? Цікаво...а ноосфера дійсно того...не та вже як раніше, підглюкує smile
 
Світлана Себастіані відповів на коментар Віталій Гречка, 29.09.2024 - 20:10
Поетичний, про грішну душу.
А підглюкує, може, матриця? Пігулки!! to_keep_order
 
Віталій Гречка відповів на коментар Світлана Себастіані, 29.09.2024 - 20:14
І мені червоненьких, дві упаковки (на випадок якщо матриць не одна)))
 
Світлана Себастіані відповів на коментар Віталій Гречка, 29.09.2024 - 20:18
Світлана Себастіані "Мемуари поетки-дилера", видавництво "Ґрати", 2026 р.
 
Віталій Гречка відповів на коментар Світлана Себастіані, 29.09.2024 - 20:20
Гарні пігулки, 2026 рік...Ми вижили, але світ змінився... biggrin А назва цікава, можуть "творчо запозичити"
 
Світлана Себастіані відповів на коментар Віталій Гречка, 29.09.2024 - 20:23
Ох, боюсь фантазувати, що то за зміни...
 
Віталій Гречка відповів на коментар Світлана Себастіані, 29.09.2024 - 20:27
Треба в хроніках Акаші подивитися, або пережити 2024/25 і все побачимо)
 
Світлана Себастіані відповів на коментар Віталій Гречка, 29.09.2024 - 20:31
Полізла гуглити оту Акашу... Нє, то не моє. nea До речі, одна моя знайома дуже таке полюбляє і все намагається мене просвітити в плані езотерики, але безнадійно.
 
Віталій Гречка відповів на коментар Світлана Себастіані, 29.09.2024 - 20:38
Якщо можна просвітити, то то вже не езотерика, вона за визначенням темна biggrin Дайте наводку на неперекладену ще українською поетичну містику, думаю як раз щоб таке перекласти...
 
Світлана Себастіані відповів на коментар Віталій Гречка, 29.09.2024 - 20:42
Не можу так одразу відповісти, на жаль. Знаю, що мало відносно перекладено франкоканадських поетів. А англомовних, готичних... Подумати треба.
 

ДО ВУС синоніми
Знайти несловникові синоніми до слова:  Оповзень
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Олекса Удайко: - xoч з лиця воду nий! :P
Синонім до слова:  Відчуження
dashavsky: - Рекет.
Синонім до слова:  Відчуження
Максим Тарасівський: - знепривласнення
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відчуження
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Патя́кати
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внебуття́
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внеча́сність
Синонім до слова:  збагнути
Mattias Genri: - доту́мкати
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Терендіти
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - Файна
Синонім до слова:  говорити
boroda-64: - НЬОРКАТИ
Синонім до слова:  збагнути
Пантелій Любченко: - Доінсайтити.
Синонім до слова:  Вічність
Пантелій Любченко: - Те, що нас переживе. Кінця чого ми не побачимо.
Синонім до слова:  Вічність
Софія Пасічник: - Безчасовість
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відповідальність
Enol: -
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
x
Нові твори
Обрати твори за період: