Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Зоя Бідило: Луїс Сернуда Прощання - ВІРШ

logo
Зоя Бідило: Луїс Сернуда Прощання - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 6
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Луїс Сернуда Прощання

Юнаки
Які ніколи не були зі мною,
Прощавайте.
Юнаки,
Яким ніколи не бути зі мною,
Прощавайте.

Нас розділяє нездоланна
Ріка життя:
На цьому березі весела вільна юність;
На іншому принизлива і хвороблива старість.

Я в юності не розумів
Як бачити красу, її бажати, володіти нею;
У старості навчився
І впізнаю красу, але даремно прагну.

Рука стареча поганить
Тіло молоде, коли його голубить.
Старий повинен з гідністю самотності
Проходити повз запізнілу звабу.

Жадані й свіжі губи поціловані,
А губи неціловані жаданіші й свіжіші.
Чи є від цього ліки, друзі? Що за ліки?
Я добре знаю: їх немає?

Яка це насолода
Жити разом з тобою:
Разом купатися у теплих водах пляжу,
Їсти і пити за одним столом разом.
Сміятися, гуляти, розмовляти,
Дивитися уважно в твої очі, це сяйво й музика.

Іди, отож, іди, такий безжурний,
Коханням ваблячий і ваблячий жаданням.
І не зважай на рану, яку твоя краса і грація наносять
Перехожому, здавалося б, що невразливому для них.

Прощайте, прощавайте, згустки грації і чару.
Я скоро відійду, упевнений,
туди, де з'єднані розірвані нитки, де я скажу й зроблю,
Що не зумів, чого не знав, як говорити і робити у цьому часі.

Прощайте, прощавайте неможливі супутники.
Я зараз тільки вчуся
Помирати, надіюся
Зустріти тебе знову, також прекрасним,
В якомусь іншому житті.

Luis Cernuda DESPEDIDA
Muchachos
Que nunca fuisteis compañeros de mi vida,
Adiós.
Muchachos
Que no seréis nunca compañeros de mi vida,
Adiós.

El tiempo de una vida nos separa
Infranqueable:
A un lado la juventud libre y risueña;
A otro la vejez humillante e inhóspita.

De joven no sabía
Ver la hermosura, codiciarla, poseerla;
De viejo la he aprendido
y veo a la hermosura, mas la codicio inútilmente

Mano de viejo mancha
El cuerpo juvenil si intenta acariciarlo.
Con solitaria dignidad el viejo debe
Pasar de largo junto a la tentación tardía.

Frescos y codiciables son los labios besados,
Labios nunca besados más codiciables y frescos aparecen.
¿Qué remedio, amigos? ¿Qué remedio?
Bien lo sé: no lo hay.

Qué dulce hubiera sido
En vuestra compañía vivir un tiempo:
Bañarse juntos en aguas de una playa caliente,
Compartir bebida y alimento en una mesa.
Sonreír, conversar, pasearse
Mirando cerca, en vuestros ojos, esa luz y esa música.

Seguid, seguid así, tan descuidadamente,
Atrayendo al amor, atrayendo al deseo.
No cuidéis de la herida que la hermosura vuestra y vuestra gracia abren
En este transeúnte inmune en apariencia a ellas.

Adiós, adiós, manojos de gracias y donaires.
Que yo pronto he de irme, confiado,
Adonde, anudado el roto hilo, diga y haga
Lo que aquí falta, lo que a tiempo decir y hacer aquí no supe.

Adiós, adiós, compañeros imposibles.
Que ya tan sólo aprendo
A morir, deseando
Veros de nuevo, hermosos igualmente
En alguna otra vida.
Desolación de la quimera (1962)

ID:  1041383
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 10.06.2025 12:17:27
© дата внесення змiн: 10.06.2025 13:57:02
автор: Зоя Бідило

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (58)
В тому числі авторами сайту (6) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

12 16 hi
 
Зоя Бідило відповів на коментар НАСИПАНИЙ ВІКТОР, 10.06.2025 - 18:27
Дякую 16
 
Под Сукно, 10.06.2025 - 15:32
smile окружение формирует комплексы. самооценку формирует разум. ну давайте назначим возрастной ценз любви - до! - можно, после! - ни-ни.
да и речь ведь о любви или о распродаже? красота молодость продается также как и покупается старость. Совесть - это как солнце для всех, кого больше греет, кого меньше.
 
Зоя Бідило відповів на коментар Под Сукно, 10.06.2025 - 18:26
Кожна теза дискусійна. Оточення як формує комплекси, так і підносить до небес. Людина потребує оцінки своїх дій, самооцінка вторинна.
Мова не про віковий ценз, кохання приходить у будь-якому віці. Але крім кохання щось важить відповідальність за кохану людину. Старість закохується в красу юності. Юність закохується в можливості старості. Хто я, щоб судити найскладніші людські стосунки - інтимні?
Зрештою Луїс Сернуда пише тільки про себе. Він сам для себе вирішив, коли настав його час самотності.
 
Под Сукно відповів на коментар Зоя Бідило, 10.06.2025 - 18:54
Людина потребує оцінки своїх дій))- Оточення як формує комплекси, так і підносить до небес.)) хм. вот потому то все решает разум, сонце-совесть.
а самотність - это не об интиме, это о другом.
 
Зоя Бідило відповів на коментар Под Сукно, 10.06.2025 - 19:09
потому то все решает разум
Тому 2+2=що завгодно

самотність - это не об интиме
Не морочте людям голову, ще й як "об интиме" biggrin
 
Под Сукно відповів на коментар Зоя Бідило, 10.06.2025 - 19:14
а я думала вы тоже - ангел. ошиблась, вы человек. hi отчаливаю
 
bloodredthorn, 10.06.2025 - 12:57
12 Гарно! І точно. give_rose

"Старий повинен з гідністю самотності
Проходити повз запізнілу звабу".

Цікаво, коли пересічна людина зазвичай починає усвідомлювати власну цінність у своїх же очах!? Це відчуття дається мабуть не усім. Від того мабуть і війни, і марнота , і нагла дурна смерть...
 
Зоя Бідило відповів на коментар bloodredthorn, 10.06.2025 - 14:05
Ми дивимося як в дзеркало, в оточуючих нас. Оточення формує самооцінку. Путіним не народжуються, путіними стають.

Внутрішнє дзеркало дано не багатьом. Та й ті, кому воно дано, часто уникають в нього дивитися.

У мене немає остаточної відповіді на Ваше запитання. Совість - етична категорія, вона еволюціонує в різних соціумах по різному. Немає однієї для всіх.
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Відчуження
Максим Тарасівський: - знепривласнення
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відчуження
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Патя́кати
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внебуття́
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внеча́сність
Синонім до слова:  збагнути
Mattias Genri: - доту́мкати
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Терендіти
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - Файна
Синонім до слова:  говорити
boroda-64: - НЬОРКАТИ
Синонім до слова:  збагнути
Пантелій Любченко: - Доінсайтити.
Синонім до слова:  Вічність
Пантелій Любченко: - Те, що нас переживе. Кінця чого ми не побачимо.
Синонім до слова:  Вічність
Софія Пасічник: - Безчасовість
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відповідальність
Enol: -
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
x
Нові твори
Обрати твори за період: