Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: MAX-SABAREN: Франческа Мікелін (італійська мова) -- Переклад - ВІРШ

logo
MAX-SABAREN: Франческа Мікелін (італійська мова) -- Переклад - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Франческа Мікелін (італійська мова) -- Переклад

MAX-SABAREN :: Франческа Мікелін (італійська мова) -- Переклад
«Кохання існує...»

     ***

Воно може з'явитися де завгодно --
Навіть там, де ти 
Не чекаєш його...
Щоби ти не казав,
Де би ти не шукав
Святого...
 

Може вирости з нічого
І за секунду розквітнути --
Достатньо одного погляду,
Щоби його до кінця зрозуміти...
 

Може заполонити думки,
Змусити сісти на сходи,
Залишитись без слів --
Проникнути прямо в серце...
Кохання тисячу стебел має,
Але лише одною квіткою розцвітає...
 

Воно може рости самостійно
І зникнути в нікуди..,
Бо ніщо його не утримує
І не пов'язує з тобою назавжди...
 

Воно може рости на землі,
Де сонце не досягає --
Відкриває кулак руки
І сенс слів міняє...
 

Кохання не має змісту.
Кохання не має імені.
Кохання наповнює очі сльозами...
Кохання зігріває серце.
Кохання змушує зуби стукати.
Кохання не має сенсу між нами...
 

Воно таке невизначене, 
Що здається велике...
Воно забирає подих.
Його обійми
Віддалять тебе, 
Від минулого --
Назавжди...
Моє кохання --
Це ти...
Моє кохання --
Це... ти...
 

Кохання не має сенсу.
Кохання не має імені.
Кохання не має рації.
Кохання змісту не має...
Кохання стукає зубами.
Кохання серце моє зігріває...


Воно може зробити тебе 
Кращим
І повільно змінити твій світ.
Вона дає тобі все, що хочеш
І нічого не просить взамін...
Вона може народитися з жесту,
З натяку на посмішку,
З привітання...
З обміну...
Зі спільного шляху та прощання...
 
Кохання не має сенсу,
Кохання не має імені,
Кохання бачиться в очах,..
Кохання зігріває серце,
Кохання змушує зуби цокати,
Кохання приходить без причини 
У снах...


Кохання не має сенсу.
Кохання не має імені.
Кохання не має рації.
Кохання змісту не має...
Кохання стукає зубами.
Кохання серце моє зігріває...

 
Моє кохання – це ти.
Моє кохання…
Ти… один ти...
 
Моє кохання… це ти.
Моє кохання… 
Це, лише -- ти.
___________________________
20.12.2025; Paris (Aurora) =======================

(!!!)

Франческа Мікелін (народилася 25.02.1995 року в Бассано-дель-Граппа, Італія) — італійська співачка, автор пісень і композитор.

https://www.lacoccinelle.net/1262691-francesca-michielin.html

Вона стала відома широкій публіці в 2011 році, коли в 16 років виграла італійську версію «Шоу X-Factor».

Її перший альбом «Riflessi Di Me» вийшов у 2012 році.

--------------------

(!!!)

Катинський Орест здіснив переклад пісні "Кохання існує" українською мовою з оригіналу автора Франческа Мікелін, яка являється аатором поезії та виконавцем пісні (Італія)...
----------------------------------------
(Автор -- Мої переклади поезії з різних джерел та мов світу...)
================================


Автор :::

 Катинський Орест

 (Katynskyy Orest)

=============================




ID:  1053608
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 20.12.2025 01:35:35
© дата внесення змiн: 20.12.2025 01:37:40
автор: MAX-SABAREN

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (21)
В тому числі авторами сайту (1) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

liza Bird, 20.12.2025 - 10:17
hi 12 sp
 

ДО ВУС синоніми
Знайти несловникові синоніми до слова:  Бластінг
Лісник: - Дуже потужна піскоструменева обробка поверхні
Знайти несловникові синоніми до слова:  Авізо
Лісник: - фінансовий документ з банківської сфери
Синонім до слова:  Бутылка
Svitlana_Belyakova: - пляшка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Синонім до слова:  збагнути
Svitlana_Belyakova: - дотлумачити
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - ляскати язиком
Знайти несловникові синоніми до слова:  Оповзень
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Олекса Удайко: - xoч з лиця воду nий! :P
Синонім до слова:  Відчуження
dashavsky: - Рекет.
Синонім до слова:  Відчуження
Максим Тарасівський: - знепривласнення
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відчуження
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Патя́кати
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внебуття́
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внеча́сність
Синонім до слова:  збагнути
Mattias Genri: - доту́мкати
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Терендіти
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - Файна
Синонім до слова:  говорити
boroda-64: - НЬОРКАТИ
Синонім до слова:  збагнути
Пантелій Любченко: - Доінсайтити.
Синонім до слова:  Вічність
Пантелій Любченко: - Те, що нас переживе. Кінця чого ми не побачимо.
Синонім до слова:  Вічність
Софія Пасічник: - Безчасовість
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відповідальність
Enol: -
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
x
Нові твори
Обрати твори за період: