Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Михайло Гончар: Із Й. Бродського (переклад) - ВІРШ

logo
Михайло Гончар: Із Й. Бродського (переклад) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Із Й. Бродського (переклад)

                  *****
                                           Г.П.
Ми знову проживаєм край затоки
і хмари пропливають понад нами,
й сучасний торохтить Везувій,
і осідає пил по перевулках,
й шибки по перевулках брязкотять.
Колись і нас отак засипле попіл.

Я так хотів би в бідний час оцей 
приїхать на околицю в трамваї,
ввійти в твій дім,
і може через сотні років
прийде загін відкопувати місто,
то я хотів би щоб мене знайшли
залишеним навік в твоїх обіймах
Засипаного новою золою.

                    ***(Оригінал)
                                                   Г.П.
Мы снова проживаем у залива,
и проплывают облака над нами,
и современный тарахтит Везувий,
и оседает пыль по переулках,
и стёкла переулков дребезжат.
Когда-нибудь и нас засыпет пепел.

Так я хотел бы в этот бедный час
приехать на окраину в трамвае,
войти в твой дом ,
и если через сотни лет
придёт отряд раскапывать наш город ,
то я хотел бы,чтоб меня нашли
оставшимся навек в твоих объятьях
засыпанного новою золой.

    Ноябрь 1962 года

ID:  1045067
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 04.08.2025 23:02:20
© дата внесення змiн: 11.08.2025 22:17:41
автор: Михайло Гончар

Мені подобається 4 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (121)
В тому числі авторами сайту (6) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

16
Є в Й.Б. один вкрай невдалий вірш, так. Але любимо його не за це))
 
Михайло Гончар відповів на коментар Світлана Себастіані, 08.08.2025 - 23:29
Так,не за це... Дякую,Світлано. give_rose hi
 
Валя Савелюк, 08.08.2025 - 16:14
гарний Ваш переклад, пане Михайле... 12 12 12

щодо Й.Бродського, то для мене він несподівано закінчився його віршем на "нєзалєжность" України... але це тільки для мене
 
Михайло Гончар відповів на коментар Валя Савелюк, 08.08.2025 - 19:21
Так,Валю,знаю цей вірш.Прикро...Розумний чоловік, нобелівський лауреат.Якби дожив до наших днів,то може змінив би свою думку.Бог йому суддя.Дуже дякую. flo12 flo32 hi
 
Катерина Собова, 05.08.2025 - 22:24
12 12 12 Прекрасний переклад! hi
 
Михайло Гончар відповів на коментар Катерина Собова, 06.08.2025 - 15:29
Щиро дякую. flo11 flo32 hi
 
О. Хвечір., 05.08.2025 - 12:26
12 Чудовий переклад! friends hi
 
Михайло Гончар відповів на коментар О. Хвечір., 05.08.2025 - 14:28
Дуже дякую. friends hi
 

ДО ВУС синоніми
Знайти несловникові синоніми до слова:  Оповзень
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Олекса Удайко: - xoч з лиця воду nий! :P
Синонім до слова:  Відчуження
dashavsky: - Рекет.
Синонім до слова:  Відчуження
Максим Тарасівський: - знепривласнення
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відчуження
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Патя́кати
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внебуття́
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внеча́сність
Синонім до слова:  збагнути
Mattias Genri: - доту́мкати
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Терендіти
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - Файна
Синонім до слова:  говорити
boroda-64: - НЬОРКАТИ
Синонім до слова:  збагнути
Пантелій Любченко: - Доінсайтити.
Синонім до слова:  Вічність
Пантелій Любченко: - Те, що нас переживе. Кінця чого ми не побачимо.
Синонім до слова:  Вічність
Софія Пасічник: - Безчасовість
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відповідальність
Enol: -
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
x
Нові твори
Обрати твори за період: