Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Семен Венцимеров: Журфак-13-2-1. Я, Семен... - ВІРШ

logo
Семен Венцимеров: Журфак-13-2-1. Я, Семен... - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Журфак-13-2-1. Я, Семен...

*   *   *

Менi здається часом: тi солдати,
Що рiднi їх з вiйни не дiждались,
Не в землю цю лягли пiд бiй гармати,
А журавлями в небо пiднялись.
Вони ще й досi, злива там чи сухо,
Летять над нами з тих кривавих лiт...
Чи не тому стає менi так сумно,
Коли дивлюся журавлям услiд?

Летять, летять... Їх не встигають роки
В блакитной доганять височинi...
Там є мiж ними промiжок короткий,
Те мiсце, що призначене менi .
Останнiй день майне менi в обличчя,
З собою мене вiзьмуть журавлi ...
Тодi я вас з височини покличу,
Всi тi, кого залищу на землi. 

Журавлi. Расул Гамзатов. Перевод на украинский Семена Венцимерова


Второй семестр пошел на взлет...
Нам деканат с парткомом вкупе
Со старта вводную дает,
Что лучшие студенты в группе

Получат право побывать
На стажировке в разных странах.
Нам предлагается дерзать
И в устремленьях неустанных

Стать лучшими... Меня влекут,
Конечно, И Берлин и Прага...
И, безусловно, те соврут,
Кому:
          -- Не хочется! –
                                   Неправда,

Желание-то есть у всех,
Да только лучшие пробьются...
Мне нужен, стало быть, успех...
Ох, слезы горькие прольются 

В той сутолоке... Ну, так что ж,
Я, может быть, иных не лучше,
Но все ж достаточно хорош,
А в чем-то – не бывает круче,

К примеру – в чешском языке –
И на поездку претендую...
Синица вякает в руке
И журавля я заколдую...

-- Давай, борись, я помогу! –
Мне Тома – верная подруга.
И цель гвоздем торчит в мозгу –
И я взбираюсь на крутую

Гряду, чтоб в лучшие попасть...
Известно: окромя учебы
Экзамен нужно будет скласть
По политграмотности, чтобы

Не вляпаться потом впросак...
Всех президентов знать обязан.
Что было где, когда и как,
Какой вассал к кому привязан –

К СССР и США...
Читать положено газеты –
И я, газетами шурша,
В тетрадки вписываю это,

Что происходит в этот год
Повсюду – и учу напамять,
Кто с кем и где войну ведет
И рад соседскую пограбить

Страну по принципу: кто смел
Тот съел – и здесь особо кстати,
Как оказалось, УМЛ:
Во-первых – знания в охвате

МГИМО о жизни разных стран,
Их в мировых процессах роли...
А во-вторых – уже мне дан
Комплект характеристик... Что ли

Мне лишне, ежели прочтут
В райкоме о моей вечерней
Учебе в УМЛ? Растут
Мои в общественном значенье

И лекционные дела,
И то, что я семестр отлично
Закончил – плюс... Учеба шла
И далее вполне прилично.

Четвертый курс – и не к лицу
Студенту даже и четверки...
А подраставшему мальцу
Уже немного для подкормки

Даем кефир и творожок.
Их приносить – моя забота.
Растет сынишка, мой дружок,
Уже сказать желает что-то.

Стал говорливым – не унять.
В глаза нам смотрит – и лепечет
Чего-то, что пока понять
Не можем... Что он с жаром речет,


Поев в охотку творожка?...
Поскольку, речь держа, не плачет,
Сияют глазки у сынка,
То речь его, наверно, значит,

Что жизнь довольно хороша...
А может – что-нибудь приснилось –
И жаждет детская душа
Дать знать, чему во сне дивилась...

Он говорит и говорит...
Ему «Москву» в кроватку ставлю –
Восторг – по клавишам стучит
Двумя руками... Позабавлю

Тем развлечением друзей...
Нас Гришка с Нинкой навещают...
Аттракционом ротозей
Грицько ошеломлен... Мечтают

Друзья дочурку привезти.
Их Светка у дедули с бабкой
В Калинине, где ей расти
В разлуке с мамочкой и папкой

Нерадостно, хоть в ней души
Не чают родичи, конечно...
Дни наши с Димкой хороши,
Справляемся вполне успешно.

Заметки шлю по городам
Приносит почта гонорары...
Вот чудо! Переводик нам
Из Черновцов... Какие чары

Сыграли колдовсккую роль?
Я с паспортом бегу на почту.
Все верно – получить изволь
Не рубль, а четвертной! Нет, точно,

Господь сподобил земляков
Прислать нам вспомоществованье...
Неужто – за рассказ? Трудов 
Больших не стоил: знанье

Всей биографии отца
В меня впечаталось с рожденья.
Была в рассказе жизнь бойца
Отражена – и побуженье

К тому, чтоб написать рассказ
Отнюдь не меркантильным было...
Но вновь поддерживает нас
Его судьба... Добавил пыла

Мне этот важный гонорар –
И для радийцев Черновицких
Покуда вдохновенья жар
Меня из будничных и низких

Материй вздернул от земли,
Перевожу на украинский
Гамзатовские «Журавли»...
Ну, я, конечно, не Лозинский,

Но вышло, вроде бы вполне...
Читаю в кулуарах Гришке...
-- Перепиши-ка, друже, мне! –
Я в записной оставил книжке

Автограф мой на языке,
Что нам обоим с детства дорог.
Чуть впроголодь, но налегке
В труде и вдохновенных спорах

Семестр выводит нас к весне...
Все изощреннее немецкий
Нам с четырех сторон вдвойне
Вбивают в головы... Совместный

Нажим приносит результат –
Мы и внутри, считай, германцы.
Что Миловидовой диктат
Дает? Старинные романсы

Поем на чуждом языке...
Отточенность ее уроков
Дает нам журавля в руке:
Заучиваем «Будденброков»,

Чтоб их искусно передать
Напамять... Строгий «Станиславский» -- 
С ней не придется отдыхать...
-- От сих до сих учите в главке...

Hanno Buddenbrock sa&#223; vorn&#252;bergebeugt und rab unter dem Tische die H&#228;nde. Das “B”, der Buchstabe “B” war an der Reihe. Bald w&#252;rde sein Name ert&#246;ntn und er w&#252;rde aufstehen und nicht eine Zeile wissen…

Миньковская муштрует нас
Ежеурочно в изложенье
Прочитанного... Чтоб рассказ
Был ярок, до изнеможенья

Читаем заданную нам
“Die Aula” – большую книжку,
Развешиваем по стенам
Слова – напоминать умишку.

А с Новиковой перевод
Шлифуем... Есть еще майоры...
Немецкий столько сил берет
И времени, но в нем опоры

Грядущего даются мне...
А на экране появилась
Понравившаяся вполне
Программа, в коей мне открылось

Научных множество задач,
Проблем цивилизационных...
Об очевидных посудачь
Вопросах, чтоб отметить в оных

Невероятное опять,
Мэтр -- энциклопедист Капица.
А я студент, хочу все знать –
И пред комиссией сгодится

Мне эрудицией сверкнуть...
День испытания назначен.
Волнуюсь? Так, не сильно, чуть.
Энтузиазмом весь охвачен,

Напичкан знаниями весь
Я виз-а-ви с ареопагом 
И доеажу сейчас и здесь:
Ни казуистике ни шпагам

Полемики меня столкнуть
С идей высоких не удастся.
Я крепко понимаю суть
Процессов мировых, где длятся

Войны холодной времена...
Незыблемо на страже мира
Стоит советская страна...
Вопроса острая рапира

О пражской памятной весне...
На помощь мне пришла нежданно
Курляндская, сказав, что мне,
Что было здесь услышать странно,

Пришлось в солдатские года
И самому под златой Прагой
Стоять в дозоре...
                         Вот беда:
Ведь это же сплошной неправдой

По сути было... Развенчать
Тот час же странную марленшу,
А может лучше промолчать?
Разоблачив – накуролешу..

Пока об этом размышлял,
Другие задали вопросы:
О тех, кто в Праге возглавлял
ЦК, о целях, кои боссы

Америки ввели в войну
С Вьетнамом мерзкую державу
И что в той схватке на кону,
О Кубе доблестной, чью славу

Несут советские в душе,
О Чили, где идут процессы
Освободительные... Все 
Вопросы отбиваю... Мессы --

По поговорке стоит – нет,
Сегодня не Париж, а Прага.
С ареопагом тет-а-тет
Сражаюсь – здесь нужна отвага

ID:  28134
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 29.05.2007 09:31:25
© дата внесення змiн: 29.05.2007 09:31:25
автор: Семен Венцимеров

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (367)
В тому числі авторами сайту (4) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Красна, файна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Бластінг
Лісник: - Дуже потужна піскоструменева обробка поверхні
Знайти несловникові синоніми до слова:  Авізо
Лісник: - фінансовий документ з банківської сфери
Синонім до слова:  Бутылка
Svitlana_Belyakova: - пляшка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Синонім до слова:  збагнути
Svitlana_Belyakova: - дотлумачити
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - ляскати язиком
Знайти несловникові синоніми до слова:  Оповзень
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Олекса Удайко: - xoч з лиця воду nий! :P
Синонім до слова:  Відчуження
dashavsky: - Рекет.
Синонім до слова:  Відчуження
Максим Тарасівський: - знепривласнення
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відчуження
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Патя́кати
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внебуття́
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внеча́сність
Синонім до слова:  збагнути
Mattias Genri: - доту́мкати
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Терендіти
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - Файна
Синонім до слова:  говорити
boroda-64: - НЬОРКАТИ
Синонім до слова:  збагнути
Пантелій Любченко: - Доінсайтити.
Синонім до слова:  Вічність
Пантелій Любченко: - Те, що нас переживе. Кінця чого ми не побачимо.
Синонім до слова:  Вічність
Софія Пасічник: - Безчасовість
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відповідальність
Enol: -
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
x
Нові твори
Обрати твори за період: