Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Валя Савелюк: ЛИЧИНИ НЕЛЮБОВІ - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Криптопоэзия Krajzer, 30.06.2011 - 14:39
Ну, може воно й працює, але, як на мене - не витончено, а це - прикро
Криптопоэзия Krajzer, 30.06.2011 - 14:18
Єдине, до чого прискіплюся: "що несть їй дна" - масштаб не відповідає тексту, нажаль. Може, якось змінити? Щоб цільніше було.
Валя Савелюк відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
"прискіпаюся", так... ви відчули цей перепад до "високого штилю" -- добре, на це й сподівалася. Ця ніби невідповідність міняє настрій, темп і дає зрозуміти, що йдеться не про мишачу нірку, ТА Й НЕ ПРО МИШКУ, а ЩОСЬ ТАКЕ -- ЧОМУ "НЕСТЬ ДНА"... вДЯЧНА,ЩО ЧИТАЄТЕ З УВАГОЮ. МІНЯТИ НЕ БУДЕМО, ТИМ ПАЧЕ ТЕПЕР, КОЛИ ВИ ПОТВЕРДИЛИ, ЩО МІЙ МАЛЕНЬКИЙ ХИТРИЙ РОЗРАХУНОК -- ПРАЦЮЄ
Валя Савелюк відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Поета тримає на світі єдина надія --що хтось його колись зрозуміє. Дякую за розуміння. Не дарма ж вас назвали Перемогою. Sundreen, 27.06.2011 - 12:10
Поетичні твори належать до художнього стилю, оскільки тут у автора є найбільша свобода у доборі художніх засобів, чого не дозволяє собі науковий стиль арго - це не стиль, а лексика замкнутого кола людей Валя Савелюк відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
таким чином, ви зі мною згодні. Рада. Дякую. Просто всі ми залякані русизмами, настільки,що боїмося не тільки творити нові слова (неологізми), на що поети мали право завжди, збагачуючи мови, а й торкатися до вже створених, але позичених у нас сусідами. Наша мова пластична, тому вона поетична. Плаваючі наголоси. Та й чи оглядаються так залякано російські, скажімо, мистці (не люблю, правда, цього слова), щоб, часом, не вжити чого в їхній мові з нашої іще оФІЦІЙНО НЕ НОРМОВАНОГО. НЕ БУДЕМО БОЯТИСЯ. НАША МОВА. ВОНА ЖИВА І ГОЛОВНЕ ВІДЧУВАТИ САМЕ ЦЕ -- ЇЇ ЖИВЕ ДИХАННЯ..
Annu4ka, 27.06.2011 - 11:56
ну, ніхто не казав, шо лиш про мишку... просто образ дуже цікавий...і підтекст глибокий)))
Валя Савелюк відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую. Йшлося, може навіть, про совість, чи щось подібне, у кого що є. Про того,хто все бачить: і потаємне, і явне, і для чогось усе збирає і зберігає.Може це підсвідомість? Чи всевидячий ангел який? може, для праведного Суду, чи ще якої важливої події?...
Annu4ka, 27.06.2011 - 11:16
дійсно гарний вірш)))) про мишку, що бачить все)))) змушує задуматись))))
Валя Савелюк відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Якщо цей вірш про мишку і все, то задуматись справді варто.
КВМ, 27.06.2011 - 11:05
Прочитав з задоволенням, гарний віршик, красочно переданний образ, даже не помітив двомовності, та таке буває...
Валя Савелюк відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
віршик?.. А щодо двомовності, то чи справді так приємно почуватися святішим за самого Папу Римського?
Sundreen, 27.06.2011 - 11:03
Страшна маленька мишка стосовно попереднього коментаря: в українській мові є слово заздрих, лушпа і т.п. - вони є стилістично маркованими, тому їх доречно вживати у художньому стилі. Валя Савелюк відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
а поетичні твори слід виконувати в якому стилі -- публіцистичному, науковому. арго?...
Наталя Данилюк, 27.06.2011 - 10:45
Ох ця мишка-злодюжка!..Тема-супер!Цікавий вірш,філософський,наштовхує на роздуми.Тільки зустрічається в ньому російська лексика:мислі(укр.-думки),хранить(укр.-зберігає,береже),злорадні(укр.-зловтішні).Слово"заздрих"правильно повинно звучати"заздрісних","лушпа"-"лушпиння"
Валя Савелюк відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
раджу про всяк випадок заглянути хоч би в Орфографічний словник укр. мови (стор.346), а ще, якщо маєте, в "Словарь украинского языка" Бориса Грінченка (2 том, стор. 382 -- будете приємно подивовані. І чи варто бути Вам до сусідньої мови щедрішим, чим сам Гоголь?.....а мислитель, мислення, та навіть мислонька (думонька)-- це від якого іменника похідні? Порада -- подружіться зо словниками,бо слова -- це основа. І дізнаєтеся, що русизми -- то в основному українізми. А Ангел-Хранитель? Чи нам, українцям, слід називати його Зберігачем? Є у нас слово "зло"? Є у нас слово "радість"? Чому не може бути злорадості? Чому? Бо старший брат так сказав? Якщо любите рідну мову, то захищайте її від вихолощувачів. |
|
|