Давай з тобою тихо поговорим,
Мовчання ж бо давно вже душу крає...
Про осінь, що під небом яснозорим
Птахів у шлях далекий проводжає,
Про сни, вірші... І трішки про минуле,
Далеких днів мені тих так бракує...
Про почуття, що так і не минули,
Мовчатимем обоє... час лікує...
Про відчуття, про каву, про бажання,
Про мрії та про море неозоре...
Про НАС З ТОБОЮ... пошепки... мовчанням...
Давай з тобою просто поговорим...
Классное. Органичное. Чувствуется, что "само пришло". И... Интересный момент. Название можно прочитать и по-русски. (ну... буквы совпадают, т.е на каком языке - не определишь. Думал сначала (прочитав название), что стиш на русском. Так оть. По-украински это звучит музыкальнее, содержательнее. Видимо, фишка в слове "поговорим". В его звучании и ударении на разных языках.
Лія*** відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Точно) "само пришло") Правда, все реже начало приходить Рада Вам, Геннадий!