Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Лана Сянська: «…коль делать нечего!. . » (перевод М. Цветаевой) - ВІРШ

logo
Лана Сянська: «…коль делать нечего!. . » (перевод  М. Цветаевой) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

«…коль делать нечего!. . » (перевод М. Цветаевой)

............    коль    делать    нечего!
 Неýжели    –    сталь    к    виску?
 В    три    вечера    я,    в    три    вечера
 Всю    вытосковала    –    тоску.

 Ждала    тебя    на    подоконничке    
 –    Ревнивее,    чем    враг    –    врага.    –
 Легонечко,    любовь,    легонечко!
 У    низости    –    легка    нога!

 Смотри,    чтобы    другой    дорожкою
 Не    выкрался    любовный    тать.
 Бессонная    моя    душа,    сторожкая,
 За    молодость    отвыкла    спать!

 Но    все    же,    голубок    неласковый,
 Я    в    книжицу    впишу    Разлук:
 –    Не    вытосковала    тоски    –    вытаскивала
 Всей    крепостью    неженских    рук!

 Проснулась    поутрý,    как    нищая:
 –    Все    –    чисто..........................................
 Не    вытосковала    тебя,    –    не    –    вытащила    –
 А    вытолкала    тебя    в    толчки!
                      
                          ***

           ( переклад українською)

…………...... як    вдіять     нІчого!
Хіба    лиш    сталь    до     скроні?
Вечора   три  я,  три    вечора
Сум    висумувала  -  в    долоні.

Чеканням    нудила     на    підвіконні
-	Чи   ж    ворога    так  ворог  -  ревно   жде -
Кохання    тихше,    тихше,   бо   до   скону!
До   ницості  -   легка   хода   веде!

Гляди,    щоб    ненароком     манівцями
Підступно   не    з’явивсь    любовний    тать.
Безсонною   душею     повертаюся    до    тями,
Не    призвичаїлась    у    молодості      спать!

Мій   голубе,   не   мною     запечалений,
Я    занотую   в   книжечку    Розлук:
-	Не висумувала  щем   –  вичавлювала
Безсиллям    міці    нежіночих     рук!

Над   ранок,    вбога,    наче    здичавіла:
-	Все   –  чисто………………………………………….
Не    висумувала     тебе , -   не – вичавила  -
А     виштовхала   в  переймах   зумисно!

ID:  285158
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 09.10.2011 13:04:47
© дата внесення змiн: 09.10.2011 13:04:47
автор: Лана Сянська

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (962)
В тому числі авторами сайту (19) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

 
Віктор Ох, 11.10.2011 - 11:58
Прекрасний переклад! Підібраноні гарні соковиті слова. І напруження пристрасті збережено! 12
 
tatapoli, 09.10.2011 - 19:51
12 12 12
І получилось!
friends give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Відчуження
dashavsky: - Рекет.
Синонім до слова:  Відчуження
Максим Тарасівський: - знепривласнення
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відчуження
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Патя́кати
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внебуття́
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внеча́сність
Синонім до слова:  збагнути
Mattias Genri: - доту́мкати
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Терендіти
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - Файна
Синонім до слова:  говорити
boroda-64: - НЬОРКАТИ
Синонім до слова:  збагнути
Пантелій Любченко: - Доінсайтити.
Синонім до слова:  Вічність
Пантелій Любченко: - Те, що нас переживе. Кінця чого ми не побачимо.
Синонім до слова:  Вічність
Софія Пасічник: - Безчасовість
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відповідальність
Enol: -
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
x
Нові твори
Обрати твори за період: