Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: dzotta: Преданья Запретного леса (венок сонетов) - ВІРШ

logo
dzotta: Преданья Запретного леса (венок сонетов) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Преданья Запретного леса (венок сонетов)

dzotta :: Преданья Запретного леса (венок сонетов)
-1-
В лесу Запретного Желанья,
в стране Несбывшихся Надежд,
вельможи ждали созреванья
прекраснейшей из всех невест.

И в день, случившийся однажды,
перегоняя звук и свет,
вельможи торопились важно,
чтоб получит ЕЁ ответ.

Была принцесса столь капризна,
сколь бесподобна хороша.
Ещё не ведала Отчизна,
кого взрастила не греша...

Но мир, не ведая сомненья,
влюбился нежно в Искушенье!
           -2-
Влюбился нежно в Искушенье
и ей в подарок преподнёс
букет из миллиона роз,
в безоговорочном стремленье,

один прекрасный господин.
И обещав богатства Рая,
на красоту её взирая,
руки принцессы попросил.

На льстивость фраз не подкупившись,
девица попросила срок
и преподав отцу урок
исчезла, в бурном море скрывшись...

Таков каприз девицы знойной,
не все любви её достойны!
             -3-
"Не все любви ЕЁ достойны!"-
мудрец прочел на звёздной мгле,
и спрятав истину в вине,
исчез сосуд в песчаной пройме.

Избавившись от всех сомнений,
глотнув отчаянья глоток,
сей принц, преодолев поток,
вошел в забытое селенье.

Найдя, среди земных девиц
свою единственную тайну,
и взгляд ,поймав её случайный,
припал пред милым станом ниц.

Прости, Богиня, грешное желанье,
мне о тебе поведало преданье...
              -4-
Мне о тебе поведало преданье,
искал по белу свету сотни лет,
доверься мне, прелестное созданье,
и подари улыбки нежной свет.

Мне без тебя ни холодно, ни жарко,
в душе давно живёт седой Эол,
нет на земле желаннее подарка,
чем губы, вкуса спелых маниол.

Ты подари мне глаз твоих топазы,
улыбкой белоснежной окрыли,
посей надежды маленькие стразы,
но только душу не топчи в пыли.

Ты - Искушенье, я - жених Соблазн,
Быть вместе наш удел, Богов наказ!
               -5-
"Быть вместе наш удел,Богов наказ!"-
Решила девица младая,
в душе нисколько не страдая,
ей смелостью понравился Соблазн.

И стали жить они шутя.
Но пронеслось известье царством:
"Царица родила Коварство!",
всем совершенное дитя.

Гонец из облаков спустился,
младенца строго осмотрел,
у служки попросил он мел,
оставил знак и... испарился.

Сей знак не могут разгадать
из мудрецов разумных рать!
            -6-
Из  мудрецов  разумных  рать
собралась  в  замке  для  решенья,
но  разошлись  они  во  мненьях
и  стали  к  Истине  взывать.

Сей  старец,  лишних  слов  не  тратя,
прочел  послание  с  небес,
но  молча,  удалился  в  лес,
при  изумленных  взглядах  знати.

Дитя  тем  временем  росло,
на  радость  матери-царицы,
была,  на  редкость,  скромной  птицей
и  не  хранила  в  сердце  зло.

Но  скоро  вырастет  Коварство,
и  ей  отец  оставит  Царство!
                     -7-
И  ей  отец  оставит  Царство!"  -
считали  злобные  вельможи,  -
"Змей  выползет  и  этой  кожи,
не  лучше  ль  извести  с  измальства?"

Но  царь,  узнав  про  злые  козни,
услал  дитя  за  семь  морей,
где  густы  росы  словно  клей,
где  пьяны  винограда  грозди...

Принцесса  -  юное  созданье,
была  как  лилия  нежна.
Чуть-чуть  лукава  и  грешна,
и  лишь  в  глазах  томилась  тайна...

Коварство  -  кто  же  ты,  скажи,
сосуд  добра  иль  чаша  лжи?
                 -8-
Сосуд  добра  иль  чаша  лжи
хранится  в  сердце  юной  девы?
Принцессе  не  нужны  дилеммы,
вся  жизнь  её  как  витражи.

Чем  провинилась  пред  творцом
она  сама  не  понимает,
Как  мотылёк  с  огнём  играет,
душа  отравлена  свинцом...

В  чужбине  выросшая  лань,
не  знавшая  родных  пенатов,
в  одном  была  лишь  виновата,
что  не  платила  небу  дань...

Коварство  ждёт  своей  эпохи,
ведь  в  ней  -  всех  наших  чувств  истоки!
                         -9-
"Ведь  в  ней  -  всех  наших  чувств  истоки!"-
решил  молоденький  чудак,
и,  подарив  принцессе  мак,
представился  как  Принц  Востока.

Коварство  мило  улыбнулась,
взяла  цветок,  взглянув  в  лицо,
вдруг...протянув  ему  кольцо,
зарделась  и...от  сна  очнулась...

В  душе  теперь  покоя  нет,
ведь  думы  вдаль  летят,  как  птицы,
И  снов  прочитаны  страницы,
и  так  мучителен  рассвет...

Волненьем  сладостным  полны
её  безоблачные  сны  !
                     -10-
В  её  безоблачные  сны,
зачем  явился  гость  с  востока?!
ты  ждешь  надежды  или  рока..?
Как  ждёт  природа  дух  весны...

Воспоминанья,  как  зарницы,
оставят  в  сердце  яркий  след,
но  снова  полуночный  бред
стать  правдой  жизни  не  стремится...

В  калейдоскопе  снов  чужих  
любовь  твоя  -  мираж  случайный...
Ты  не  найдёшь  разгадку  тайны
всего  лишь  двадцать  лет  прожив.

Не  предсказуемы  преданья
в  лесах  Запретного  Желанья..!

ID:  154889
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 11.11.2009 18:13:31
© дата внесення змiн: 11.11.2009 18:13:31
автор: dzotta

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (834)
В тому числі авторами сайту (12) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Masher2001, 11.11.2009 - 19:01
Оценка поэта: 5
12
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Відчуження
dashavsky: - Рекет.
Синонім до слова:  Відчуження
Максим Тарасівський: - знепривласнення
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відчуження
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Патя́кати
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внебуття́
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внеча́сність
Синонім до слова:  збагнути
Mattias Genri: - доту́мкати
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Терендіти
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - Файна
Синонім до слова:  говорити
boroda-64: - НЬОРКАТИ
Синонім до слова:  збагнути
Пантелій Любченко: - Доінсайтити.
Синонім до слова:  Вічність
Пантелій Любченко: - Те, що нас переживе. Кінця чого ми не побачимо.
Синонім до слова:  Вічність
Софія Пасічник: - Безчасовість
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відповідальність
Enol: -
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
x
Нові твори
Обрати твори за період: