Кара Зевса Прометею
Изложено по трагедии Эсхила
«Прикованный Прометей»
Пустынна местность в стране скифов,
Вершины скал уходят вверх за облака,
Немало греки сочинили всяких мифов
И рассказали с умным видом знатока…
Здесь море волнами пенными грохочет,
Ударяясь валами о подножие скал,
Как будто, взять приступом их хочет,
Но в битве камень победу одержал.
Вершины видно вдали Кавказских гор,
Подернутые легкой белой дымкой,
Там Власть и Сила исполняют приговор
Над Прометеем с ехидною ухмылкой.
Они доставили туда, на край земли,
В цепи закованного дерзкого титана,
Чтобы навеки приковать его могли
Верные слуги Зевса, злобного тирана!
Идет печально, низко голову склонив,
За ними следом бог огня Гефест,
Именно он, заветам Дружбы изменив,
Поставит точку в грозный манифест.
Он должен будет Прометея приковать
К скале огромной тяжелыми цепями,
Он точно знает, как умеет Зевс карать
Того, кто Воле противится делами.
Сила торопит его: «Ну-ка не балуй!
Скорей, скорей бери огромные оковы
И Прометея к скале молотом прикуй,
Напрасно скорбь тебя терзает снова!
Ты врагу Зевса соболезнуешь сейчас,
А он едва ли твоей милости достоин,
Пусть не дождется сочувствия от нас,
Хоть был когда-то и хороший воин!»
От тяжких ударов скала содрогается,
До края земли разносится грохот,
Над титаном Сила меж тем издевается
И ужасен ее гомерический хохот:
«Здесь можешь стоять сколько угодно,
Дари теперь смертным знания богов,
Людей защищать перед ними не модно,
Тебе вряд ли поможет стадо рабов!»
Но хранит Прометей молчание гордо,
За все время ни слова он не проронил,
С презреньем глядит на убогие морды
И понимает, что час его не пробил…
Окончена казнь и прикован титан,
Его грудь пронзена стальным острием,
Надолго теперь обречен великан
Одиноко страдать, позабыв обо всем.
Ушли слуги Зевса, Сила и Власть,
А с ними ушел и печальный Гефест,
Остался один Прометей, но напасть
На него побоялись звери тех мест…
22.05.06.
Океаниды слушают рассказ Прометея
Оставшись один, прокричал Прометей:
«О, быстрые ветры и прозрачный Эфир,
О, пенистые волны безбрежных морей,
Призываю в свидетели солнечный мир!
Вы видите муки, что я должен терпеть
Неисчислимые годы. О, горе мне, горе!
Я знал, что придется мне их преодолеть,
Нельзя жажду знаний закрыть на запоре.
Страдать мне приходится из-за того,
Что сделал подарки великие смертным,
Слабые люди, конечно, не знают всего,
Что расшевелит их разум инертный!»
Послышался шум, едва различимый,
Словно воздух легкий полет всколыхнул,
У скалы, где прикован был неукротимый
Титан Прометей, бодро ветер подул…
С берегов Океана, из прохладного грота,
Океаниды примчались на колеснице своей,
Их души тревогой наполнились что-то.
Что может быть хуже печальных вестей?
Слезы покрыли, как густой пеленой,
Прекрасные глазки добрых океанид,
Как только увидели они перед собой,
Что родич, закованный в цепи, стоит!
( Жена Прометея была им сестрой,
Ее Гесионой в детстве как-то назвали,
Теперь нелегко ей придется одной,
А бессмертные боги помогут едва ли! )
Рассказал Прометей, как Зевсу помог
Титанов в борьбе за власть победить,
По его же совету этот выскочка – бог
Решил в Тартар свергнутых заточить…
Повелитель Олимпа ненавидел титанов,
Даже тех, кто победу с ним вместе ковал,
А когда Прометей защищать стал упрямо
Неразумных людей, он неистовым стал:
Зевс намерен был всех людей погубить,
Тех, кто жили еще при правлении Хрона,
Чтоб не смели о прошлом они говорить,
Чтобы не было жалоб на то, что законно.
Прометей не хотел истребленья людей
И принес им огонь, что украл у богов,
И немало облегчил жизнь многих семей,
И Надежду дал людям грядущих веков!
Знал великий титан, что настигнет его
Наказание богов олимпийского клана,
Знал, что за Помощь ему не дадут ничего,
Но людей защитил от лихого тирана.
Не было в сердце на смертных обиды,
Прометей сделал точно так, как хотел,
Предостережения матери вещей Фемиды
Он и те игнорировать дерзко посмел!
С трепетом слушали дочери Океана
Рассказ Прометея, он им душу смутил,
На колеснице быстрокрылой и рьяной
К скале их отец, между тем, прикатил.
Океан попытался уговорить Прометея,
Чтоб не противился Зевсу смелый титан,
Когда силы не равны, тогда и затея
Призрачна, как предрассветный туман.
Но напрасны мольбы все и уговоры,
Гордо старцу племянник его отвечал:
«Оставь меня, перед злобною сворой
Я своей головы никогда не склонял!»
Умчался старик на златой колеснице,
Титан продолжил рассказ свой о том,
Как знаниям важным позволил пролиться
На людей, как их познакомил с письмом,
С добычей руд и плавкой металлов,
К премудростям счета навык привил,
А чтоб не казалось свершенного мало
Для пахоты диких быков приручил.
Впряг лошадей Прометей в колесницу
И показал человеку, как ей управлять,
Построил корабль, летящий, как птица,
Под парусом, чтобы моря покорять!
Научил исцелять людей от болезней
И тайны целебных бальзамов открыл,
Показал, какие травы и корни полезней,
Чем громовержца весьма прогневил…
Но не вечно будет страдать Прометей,
Он знает, что постигнет Рок злой и бога,
Не пройти мимо доли печальной своей
И наказан он будет Природою строго!
Знает тайну великую вещий титан,
Как избегнуть Зевсу участи горькой,
Но не откроет ее, а коварный тиран
Пускай переносит мучения стойко…
Закончил титан невеселую повесть,
Океаниды дивились силе духа и воли,
Но испугались, что грозить он изволит
Зевсу, хоть, в общем, чиста его совесть!
Молчание долго на скале воцарилось,
Лишь волны бились о берег морской,
И только одна мысль у всех появилась,
Что известно о тайне богам роковой…
24.05.06.
Прометей и Ио
Вдруг послышался стон скорби и боли,
Пока еще тихий, едва различимый.
Кто-то обиженный плачется что ли,
Чувствительно в тело и душу ранимый?
Жалимая оводом снова и снова,
Вся в алой крови, покрытая пеной,
Несется в неистовом беге корова,
Несчастная Ио, одна во Вселенной!
Ревнивая Гера не знает прощенья,
Пока глупым женщинам не отомстит,
Богиня давно живет ради мщенья
Тем дурам, кто с мужем ее переспит…
Истомленная Ио обратилась с мольбой:
«О, великий и вещий титан Прометей!
Умоляю, быстрее секрет мне открой,
Где мучения кончатся в жизни моей?»
Узник Зевса ответил страдающей Ио:
«Путь твой лежит через снежный Кавказ
И страну амазонок к морскому проливу,
Что будет Босфором назван тотчас,
Как только смело его ты переплывешь.
И будешь блуждать по Азии знойной,
Мимо страны легендарной пройдешь,
Где Горгоны живут, но будь спокойной,
Эти чудовища зла тебе не принесут…
Наконец, достигнешь Библинских гор,
С них прозрачные воды Нила текут,
Свершится суровой Судьбы приговор:
В той стране, чьи земли Нил орошает,
Зевс вернет тебе прежний облик земной.
Хоть ревнивая Гера обид не прощает,
Но здесь обретешь ты желанный покой!
Здесь родится у тебя прекрасный сын,
Его Эпафом люди станут называть,
Над Египтом будет властвовать один
И род его будет счастливо процветать.
Его потомок, величайший из героев,
Освободит меня от тяжести оков,
Но не изменит сложившихся устоев
На протяжении бесчисленных веков!»
Ио воскликнула титану на прощанье:
«О, сколько мне страданий Рок сулит!
И как мне вынести лихие испытанья,
Когда все тело мое в ранах и болит?»
Вращая бешено безумными глазами,
Умчалась Ио от скалы печальной прочь,
А за ней овод летел… Горькими слезами
Корова плакала от боли день и ночь.
И скрылась с глаз она в облаках пыли,
Все тише неслись ее вопли и стоны,
О собственных бедах океаниды забыли,
Скорбя о гонимой, их чувства знакомы…
27.05.06.
Гермес уговаривает Прометея покориться
Вновь воскликнул в сердцах Прометей:
«Сколько не мучь меня, злобный тиран,
Придет день, когда ты со свитой своей
Будешь низвергнут и забвенью предан!
В жизнь воплотятся проклятия Хрона,
Не знает никто, как их всех избежать.
Зевс, ты лишишься и власти, и трона,
И будешь повергнутый в прахе лежать!»
Он только промолвил крамолы слова,
Как тут же Гермес предстал перед ним,
Чтоб разузнать, ( Так доносит молва! )
Кто ввергнет Зевса в пучину пучин,
И как им велений Судьбы избежать?
Но могучий титан ответил с издевкой:
«Ты изволил напрасно себя утруждать,
Мне беседовать даже с тобою неловко!
После того, что Зевс сделал со мной,
Верным слугой ему точно не стану,
Нет на грешной земле пока силы такой,
Чтоб волю сломить по приказу титану!»
«Так слушай же, Прометей непокорный»,
- Гермес волю Зевса спешил передать, -
«Будешь низвергнут в бездну позорно,
Чтоб там неподвижно во мраке лежать.
Будешь много веков покорно томиться
Прежде, чем Зевс вновь поднимет тебя,
На земле все успеет не раз измениться,
Ты будешь жалеть, что не слушал меня!
А потом Зевс пошлет большого орла,
Чтобы печень твою беспощадно терзал
Когтями и клювом., ( Вот такие дела! )
Чтоб в муках ужасных день протекал.
Ты будешь висеть на скале до тех пор,
Пока кто-то однажды не согласится
Добровольно в царство Аида спуститься
Вместо тебя. Вот и весь разговор.
Подумай! Не лучше ли норов смирить?
Зевс слов на ветер зря не бросает!»
Титан не хотел больше с ним говорить,
Пусть вестник богов напрасно болтает…
Вдруг затряслась и разверзлась земля,
Ярким светом молния в небе сверкнула,
Грозно вихрь бушевал, все вокруг хороня,
Тучи черные ветром могучим надуло.
Закачалась скала, где стоял Прометей,
В пропасть упала с грохотом страшным,
Теперь много веков не будет вестей
О титане, во имя людей пострадавшем…
28.05.06.
Орел Зевса терзает Прометея
Прошли века и поднял Зевс из тьмы
И бездны на поверхность Прометея,
Страданья долгие не кончились, увы,
А стали дальше только много тяжелее.
Опять лежит он, распростертый на скале,
Прикованный к ней прочными цепями,
Жжет его солнце при полуденной жаре
И мерзнет тело под зимними снегами!
Но этих мук громовержцу явно мало:
Каждый день орел огромный прилетает,
На грудь садится к Прометею и терзает
Печень когтями, кровь струею алой
Из страшной раны льется на породу
И, разлагаясь, диким смрадом отравляет
Воздух и дивную, невинную Природу,
Что олимпийцев необычно забавляет…
Каждое утро орел Зевса прилетает
И выполняет свою мерзкую работу,
За ночь на теле все раны заживают
И отрастает снова печень отчего-то.
Так длятся годы, десятилетья и века,
Но не сдается гордый дух титана,
Он верит в Справедливость, но пока
Не постигает кара грозного тирана…
Давно титаны с Зевсом примирились,
Покорились и признали его власть,
И к Прометею на край земли явились,
Чтоб убедить бесследно не пропасть.
Пришла и мать его, великая Фемида,
Стала молить гордого сына об одном,
Чтобы скорей он позабыл свои обиды,
Ей тяжко видеть все, творимое орлом!
Сам Зевс забыл свой прежний гнев,
Власть сейчас его тверда, как никогда,
А враги гибнут, появиться не успев,
Сильны законы, им хранимые всегда!
Теперь он к людям отношение сменил
И покровительствует правде среди них,
И только тайна, что титан века хранил,
Не позволяет быть счастливее других…
Он вновь готов помиловать заранее,
Если секрет откроет гордый великан.
Как можно получить его признание,
Если упрямец им мучениям предан?
Уже родился и возмужал в боях герой,
Который должен освободить титана,
Но Прометею во сне грезится порой,
Что покидают его силы, как ни странно…
30.05.06.
Освобождение Прометея Гераклом
Геракл во время длительных скитаний
Пришел к скале, где был прикован Прометей.
В ужасе видит он все тяготы страданий
Титана из-за гордой твердости своей.
В душе героя родилось сострадание,
Он не спешит покинуть страну гор,
А молча слушает с особенным вниманием,
Как над титаном вершился приговор.
Прометей поведал величайшему герою,
Какие подвиги тот вскоре совершит,
И где опасность смертельная порою
Бедой и гибелью мучительной грозит…
Вдали раздался шум могучих крыльев,
Орел летит на свой кровавый пир,
В глазах титана отражается бессилье,
Ему помочь не в силах целый мир!
Геракл не дал орлу терзать пророка,
Схватил свой лук, (Промедление грешно!)
Взвилась стрела смертоносная высоко,
Упал убитый хищник и пошел на дно.
Настал желанный миг освобожденья,
Стрелой принесся Гермес, вестник богов,
С ласковой речью обратился в умилении:
«Титана Зевс освободить давно готов!
Пусть скажет лишь, как избежать ошибок,
Что олимпийцев повергнуть могут в прах.
И пусть рассудок будет Прометея гибок,
Нет разногласий стратегических в делах!»
И согласился Прометей открыть секрет:
«Пусть не вступает в брак с Фетидою Зевес,
Поскольку мойры с позволения планет
Вынули жребий ей, опасный для небес:
Кто бы ни был ее законным мужем,
Сын ее может вскоре превзойти отца.
Если богам удар Судьбы не нужен,
Пускай не ждут печального конца!
Пусть боги в жены Фетиду отдадут
За сильного и бесстрашного Пелея,
И пусть их сына Ахиллесом назовут,
Он станет много родителя славнее.
Он много подвигов великих совершит
Под стенами неприступной Трои,
О нем легенды народ Греции сложит,
Поэты долго будут воспевать былое…»
Тайну великую богам титан открыл.
Геракл разбил тяжелой палицей оковы
И Прометея из тюрьмы освободил,
Он стал теперь себе хозяин снова.
Так предсказание исполнилось титана,
Дал ему смертный свободу от цепей,
Вокруг все рады были несказанно:
Среди титанов вновь великий Прометей!
С тех пор он носит перстень на руке,
В который вставлен камень от скалы,
В память о муках, перенесенных вдалеке,
Они едва ли смертным кажутся малы…
За Прометея в царство душ нетленных
Сойти решился мудрый кентавр Хирон,
Себя избавив от страданий бренных
И яда, что стрелой был в рану занесен.
02.06.06.
ID:
95764
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 03.10.2008 07:42:12
© дата внесення змiн: 03.10.2008 07:42:12
автор: Доктор
Вкажіть причину вашої скарги
|