| Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Oleg Kolibaba: Безкінечне кохання (переклад (Джекі Чан і Кім Хі Сун) ) - ВІРШ | 
|   |   UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії | 
|   
 
 
 | 
 
 
 Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі.. КОМЕНТАРІ Oleg Kolibaba відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00Дякую, пані Світлано!!! Основне, щоб сподобалось!!!  Хоча би антураж, хоча би вигляд цієї дивної подвійності       Oleg Kolibaba відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00Дякую!!! Та тут в ньому, напевно, і полягає вся оцінка твору. Китайський варіант більше для наочності свого існування поставлений       Oleg Kolibaba відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00Дякую, пане Вікторе!!!  Пробував писати ієрогліфи. Не розуміє їх сайт в коментарях. Відпишу так. Приємно бути таким фанатом, в першу чергу, навіть і для свого задоволення   OlgaSydoruk, 04.12.2014 - 18:29Понравилось!  Но это труд!Попробуй разберись сначала в тех иероглифах!..     Oleg Kolibaba відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00Дякую!  Та ті ієрогліфи так, для наочності, основне - наш переклад     Крилата (Любов Пікас), 04.12.2014 - 18:24  Гарні слова. Переклад, мабуть, вдався.  Китайської - ні гу-гу! Oleg Kolibaba відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00Та і я не дуже!!! Але основне, що задум втілився  Дякую   Олександр Яворський, 04.12.2014 - 17:14Ууууу! Спробуй прокоментуй переклад з китайської! Хоч і гугл-перекладач допоміг, вже сама затія варта уваги. Тим більше сам гугл не римує і не будує речення і строфи. Чергова Ваша присвята Джекі Чану. Думаю, йому вже слід познайомитися із Вами особисто!) Oleg Kolibaba відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00Ой, і не кажіть, Олександре! Напевно, мрія кожного хоча би побачити таку людину  Дуже дякую  Таки, трохи помурдувався, але результатом задоволений!!! Можна включити відео і поспівати           горлиця, 04.12.2014 - 16:12Знову здивували! Скільки ви знаєте мов? Особливо ,вивчити китайську, це справжня здібність.         Oleg Kolibaba відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00Дякую, пані Наталю!  Бачу, чим довше я відсутній на сайті, тим більше дивую його авторів  Загалом, люблю Джекі Чана як людину, яка усе добилася сама. Забув дописати, що це присвячувалося на річницю його весілля. А чесно, мову я не знаю, хіба пару ієрогліфів, більше з гугл-перекладачем працював, просто в мене цей задум вже давно був       | 
 |   
 | |||||||||||||||||||||||||||