Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Halyna: Протиріччя - ВІРШ |
|
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Ніна Яворська, 03.07.2010 - 16:53
ой, Галюню, біда з отою двомовністю - то в російськомовний вірш українське слово вскочить, то навпаки СПЕСИВЫЙ, -ая, -ое; -сив, -а, -о. Проникнутый спесью; высокомерный, чванливый, кичливый. ![]() українською вартувало би написати "пихатий", "чванькуватий", "зарозумілий" не ображайся за "розбір польотів" Halyna відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Та ні, ну що ти |
|
|
||||||||||||||||||||||||||