Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: ksandr: Из Василя Стуса: - ВІРШ

logo
ksandr: Из Василя Стуса: - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 9
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Из Василя Стуса:

Я зря учил грамматику желанья
и губ твоих солёно-сладкий грех -
ты убегала, прятала свой смех
между зубов затиснутый, меж жадных.
Белели бёдра в хищных шелюгах -
волчица, ты кориться не хотела,
по диким лозам шматовала тело,
аж покраснел багульник при ногах.
Не разобрать где низ тут, а где верх!
О волчья страсть с опаскою ягняты!
И вот она, и вот она - расплата,
и вот он шал и ярый гром, и грех,
и сладострастье напряжённых тел,
сотлевшие на дым верхушки сосен,
косматый этот и простоволосый,
глухой, горячий суходол темнел.
И уползала по оврагам ночь, 
сырой рассвет припахивал навозом,
бежали звёзды за Чумацким возом,
и плыли мы в чумацкой лодке прочь.

В. Стус:
Я марно вчив граматику кохання,
граматику гріховних губ твоїх, -
ти утікала і ховала сміх
межи зубів затиснений захланних.
Біліли стегна в хижіх шелюгах.
Нескорена вовчиця зголодніла
по диких лозах шматувала тіло,
аж червонів багульник у ногах.
О покотьоло губ, і рук, і ніг,
о вовча хіть і острахи ягнятка!
Аж ось вона, аж ось вона - розплата,
аж ось він шал, і ярий грім, і гріх!
І довгі гони видовжених тіл,
і витлілі на дим верхівки сосон,
і цей кошлатий і простоволосий,
глухий, гарячий, тьмяний суходіл!
Вовтузилася петрівчана ніч,
відвільглий ранок припахав навозом,
сузір'я бігли за Чумацьким возом,
а ми пливли в чумацькому човні.

ID:  157059
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 22.11.2009 01:53:32
© дата внесення змiн: 22.11.2009 01:53:32
автор: ksandr

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (1291)
В тому числі авторами сайту (11) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Оценка поэта: 5
между зубов затиснутый, меж жадных.
Какая-то кривовастенькая строка...

А за стих - спасибо, я не читала такого у Стуса, вот открываю его для себя заново!
 
ksandr відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Это из сборника "Палимпсест"
 
24.11.2009 - 09:12
 
ksandr відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
iat? Спасибо Вам за эти замечаня. Стуса оч трудно переводить. Это, пожалуй, единственное стихотворение, которое удалось перевести более-менее адекватно. Я бьюсь, бьюсь и глаз наверное замылился. Я не увидел "корицу", и Ваши замечания более чем к месту. Бум работать! smile Кстати, а куда делись "замечания" его величества из твердокаменной? smile
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Відчуження
dashavsky: - Рекет.
Синонім до слова:  Відчуження
Максим Тарасівський: - знепривласнення
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відчуження
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Патя́кати
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внебуття́
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внеча́сність
Синонім до слова:  збагнути
Mattias Genri: - доту́мкати
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Терендіти
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - Файна
Синонім до слова:  говорити
boroda-64: - НЬОРКАТИ
Синонім до слова:  збагнути
Пантелій Любченко: - Доінсайтити.
Синонім до слова:  Вічність
Пантелій Любченко: - Те, що нас переживе. Кінця чого ми не побачимо.
Синонім до слова:  Вічність
Софія Пасічник: - Безчасовість
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відповідальність
Enol: -
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
x
Нові твори
Обрати твори за період: