Порятувальна станція на водах. 
                     Другова кімната без освітлення, із затіненим вікном. 
                              Входить  Поет.
                Поет
Чого так темно?
          Друг(скрипить ліжком)
Хрін не солодший редьки. Він —
З партійною свідомістю, вдогін
Ще й пору чує — пророста на іншу грядку;
Тому і кажуть: старий хрін.
Тягнуть — хвости, хвости, хвости; даремно —
Підземні всі вони.
                Поет
Чого ж в нас темно?
            Друг (засвічує свічку)
Липневе пекло.
Приїжджаєш ти — я піднімаюся 
До стелі, свічусь, як люстра. 
Навіщо нам електрика для душ? 
Ну, впору ти: я нині вільний.
(Обнімаються.)
                Поет
Звільнись цілком для новизни.
Ось знову: ти — і башта. Дай погляну.
(Оглядає Д р у г а  і кімнату-башту.)
                        Друг
Тобі не тяжко, водоворотами гнаний вогонь? — 
Передавали з Туапсе: знов буде смерч.
                  Поет
           (уважно оглядаючи)
Так, саме тут застане шал.
Та доки тут я — смерч не пройде.
                    Друг
На серці легшає; вже йде Кавказ. 
                      Поет
         (показує на репродукцію картини) 
Сальвадор Далі. «Тайна вечеря».— Твоя вежа?
                      Друг
Все там. Як башта? Тут я — сам собі театр. 
Що в Києві? Карикатурщина дядьків 
З післявоєнною освітою?
                           Поет
Облиш; ти — містик, ще під’єднаєшся — 
Захочеш їсти. Од Бога йду грозити. 
Вже бачу все наскрізь.
Тож замість того, що назвали світом тіней, 
Від цього віку — тіло вже є тінь.
Все навпаки: суть переходить у забуті тіні —
В нові тіла. Скільки втопилось тіней?
Дві?
                Друг
Дві.
                Поет
Хто утопив?
                 Друг
Я наперед
Те бачив; алкоголь служив нитками —
Потягла їх доля. Кінці у воду — душі в небо.
               Поет
Кого й навіщо ми рятуєм? Тіні?
                 Друг
Безбожну біомасу. Причім, завжди. 
                   Поет
Поки є тінь, то можна знайти й душу.
                        Друг
Давай про ловлю душ, про заповітне. 
                        Поет
Так, роз’їжджаються — про все найголовніше 
Так і не мовивши: земні тіньовики — 
Це кігті звіра, про найголовніше 
І не дадуть поговорити; хтось пливе.
                              Входять тіні матері і розслабленої доньки.
                     Тінь матері
Вже ради бога, порятуйте.
Я Вас впізнала, як Ви мимо йшли.
                    Поет
Так, мимо свого не пройдеш. 
Я бачив Вас раніше, йдіть сюди. 
(Відводить їх до суміжної кімнати.) 
Небажання жити?
(Дочка киває ствердно.)
До двадцяти семи —
В усіх бува. Верніться в Бога;
Зараз молитись будемо.
(З молитвою зцілює.)
                      Друг впускає світло вікном.
                 Поет
Тепер спокійно?
                 Тінь дочки
Дуже. І ясно.
Вам спасибі, дякую дуже.
               Поет
Не я лікую — Бог лікує.
              Тінь дочки
Ви чародій. Як добре, що Ви є!
                 Поет
Просто поет. Дякуйте Богу.
           Тінь дочки(ставши на коліна)
Боже, дякую тобі.
                (Встає і виходить з матір’ю. 
                 З порога мати повертається і кладе гроші на підвіконня.)
             Поет
Цього не треба.
               Тінь матері(вибігаючи)
Ай, небагато там, тільки й того, 
аби наїстись.
               Друг
І правда, я вже зголоднів.
(Підходить до вікна.)
Чекай, їх вітер вже забрав, піду знайду.
(Виходить.)
                      Чути голос  Друга: «Ви не бачили, куди летіли наші гроші?»
              Поет (у світло за вікном)
Покинь заразу.
                                Входить  Друг.
                Друг
Частину лиш знайшов; передали ту решту, 
то вже явно.
                Поет 
Де більш даси — 
Драму зірвеш в трагедію; і Богу 
Слава за те: все повертається в своє. 
Сюди несе вже іншу жінку, чуєш?
                 Друг
Та хіба хочеш? 
                              Входить стривожена, не в собі  Тінь жінки.
                Тінь стривоженої жінки
Ви не бачили, тут не була моя дитина?
                 Друг
Ні, не було.
                 Поет
Її направо узбережжям повело.
                 Друг
Чекайте, я знайду.
                Тінь стривоженої жінки
Ой, що це робиться? 
(Вибігають.)
                                    Поет вслуховується.
                                     Входить  Друг.
                  Друг
Усе гаразд. Вона побачила дитину з вежі. 
Та на обличчях у людей є хвиля, 
Незвичайна, дивна.
                                Входить боком  Тінь  чоловіка.
                 Тінь  чоловіка
Е... Даруйте, що неждано... 
Якось без стуку я...
                 Поет
Якщо природно — всі без стуку: 
Застукати на мокрім неможливо, 
Де більше Бога.
                Тінь чоловіка
...Як би це сказати... 
Щось слів нема...
                 Поет
З Вас стирчить буква Е, почніте
З неї, і чим пряміше — тим і краще.
 
               Тінь чоловіка
Е... Дійсно Е... Ви якось переводите 
Все в інше, я так не звик...
               Поет
То дещо не на місці — тому 
Затисненість звучання й ходу в космос:
Щось на зразок логоневрозу, тільки — 
Свідомості. Зараз вже краще?
               Тінь чоловіка
Так... Я виступати не привик...
                Поет
Вільніше, прошу; вже всі наполовину 
У лайні і виступають.
               Тінь чоловіка
А те, про космос, Ви цікаво... 
Я навіть екати вже перестав.
               Поет
Скажіте: дух, душа жива, небесність, 
Воля — й слова запустять струм 
І підтягнуть над ватою. Ось зараз —
Вище над водою?
               Тінь чоловіка
Так. Хотів сказати: сам не знаю, .
Чому прийшов. Взяло за голову...— 
Як на шнурочку привело, прямо 
Тягнуло щось...
                Поет
Розпрямтесь більше: кого струм підносить — 
Дивиться вгору; хто поникнув — згорбивсь, 
І його тягне гарпунами страху під воду. 
 
Тож ніяких страхів — і прямо з піснею. 
І для початку досить.
               Тінь чоловіка
Дякую Вам. Дякую й Богу.
                Поет
Для цього провід встановіть з високим небом. 
Земні пообривайте.
                                       Тінь  чоловіка  виходить.
                 Друг
Що таке?
                Поет
Як нас відволікло! Мов котенят. 
Вже зародився смерч — він йде сюди, 
І дуже швидко. Все, роби об’яву.
               Друг (ввімкнувши гучномовець)
Внимание на пляже и на спасательной станции! 
Через полчаса ожидается смерч со стороны моря. 
Прошу отдыхающих собрать вещи и детей и 
Увести детей в пансионат отдыха. 
По станции объявляется повышенная готовность!
                                         (продовження буде, це 1990 рік)
																											
														ID: 
															1014840
														
														 
														
														
														ТИП: Поезія СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Епічний ВИД ТВОРУ: Вірш ТЕМАТИКА: Релігійна лірика й духовні вірші 																												дата надходження: 05.06.2024 11:12:13														 
														© дата внесення змiн: 05.06.2024 11:32:20														 
																													автор: Шевчук Ігор Степанович
																											 
																										
																										
																								
												
												
													 Вкажіть причину вашої скарги
													
												
												
												
												
																							 |