Похмурий день, грозою вмитий (Переклад вірша Анрі де Реньє "Quelqu'un songe d'aube et d’ombre")
Похмурий день, грозою вмитий, тліє
І сад принишклий у подолі
Прокидається під сяйвом Сонця поневолі
Занурений у літургію
Став камінь, як вода, затоплений промінням
І теплим і прозорим, сновидінням
Замріяна пейзажами околиць, мов слюда
В джерелах навколо застигла вода