Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Родвін: Червона шапочка та Сірий вовк. - ВІРШ

logo
Родвін: Червона шапочка та Сірий вовк. - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Червона шапочка та Сірий вовк.

Родвін :: Червона шапочка та Сірий вовк.
       
       ( Як це було насправді ) 5+
	
               За мотивами казки
                     Шарля Перро

Виправлено, змінено і доповнено  
в травні -  серпні 2025 р.


 
Жила собі на Прикарпатті
Десь на околиці села,
Побіля гаю в ладній хаті
Гарненька дівчинка мала.

Привітна, як світ сонечка, —
Матусі люба донечка,
На вдачу — легка, як пір'їнка,
Весела, сонячна дитинка —

Весь Божий світ вона кохала.
Була ще й рідная бабуся
У дівчинки, окрім матусі,
Та в них вона не проживала,

А мешкала в другім селі,
На власнім клаптику землі,

В хатині гарній коло гаю,
Немов у раї, серед мальв,
Подвір'я бабці. Хата скраю,
За хатою — джерельний став.

Крізь ліс до дуба зеленого́го,
Через місток аж до порогу,
Де мама з донею жила,
В'юнка стежинка пролягла.

По ній онучка пробігала,
Коли, бувало, в гості йшла
До бабці напрямки з села,
Але частенько зупинялась,

І чемно до звірят віталась,
Які окрай доріжки грались —

Жили там білки в верховітті,
Швидкі, мов сонечко руденькі,
Край стежечки буяли квіти,
Зайчатка бавились сіренькі.

Плело дівчатко там віночки
З ромашок ніжних та дзвіночків,
Із цвіту золота кульбаби
І бігло знов прямце́м до баби!

Бабуся якось по неділі
Червону шапочку пошила,
Бо дуже внученьку любила,
Тож і змайстрила на дозвіллі.

Дарунок дівчинка наділа,
Ледь у люстерко погляділа

І вельми шапочці зраділа,
Уподобала її... Зразу!
І тільки в ній гулять ходила,
Й дарунком тішилась щоразу.

Дражнитись став сусідський хлопчик,
Пронозливий, немов горобчик:
— Червона шапочка помчалась!
Оттак дражнилка й прив'язалась,

Та й прізвиськом їй милим стало.
І згодом всі вже так звертались.
Дівча на те — лиш посміхалось,
Бо й люба матінка так звала...


Тож якось зраночку матуся
Ладнала кошик для бабусі.

Поклала з печі пиріжків,
Горнятко свіжої сметани
Та ще й гаряченьких млинців,
Таких, що прямо в роті тануть.

Встелила рушничок розшитий,
Щоб гарно кошик був укритий,
Гарненько доню наряджала,
Ще й на доріженьку повчала:

— Послухай, донечко, біжи,
По цій стежині через гай,
Бабуні кошик передай,
А ще — прибратись поможи,

І довго в бабці не гуляй.
А будеш іти, то пам'ятай:

У лісі всяке може статись —
Там може бути хижий звір,
Тож треба пильно озиратись...
Та ти ж не смійся... Ти повір!

По стежечці, моя дитино,
Іди швиденько, без зупину!
Окрай стежини не тиняйся
І без потреби — не спиняйся!

Ніде ні з ким не розмовляй!
В гаю з звірятками не грайся,
А ще — скоріше повертайся!
Хіба що — квітів назбирай...

І манівцями не ходи,
Додому по стежині йди!

Червона шапочка зраділа,
У руки кошик підхопила.
Відтак — статечно так пішла,
Бо мама їй у слід гляділа.

Але, як вийшла на стежину,
То вже помчалась без зупину!
По стежці жваво тупотіла!
Бо дуже там гулять любила...

Легенький кошик з пиріжками,
У кронах десь — свистять, співають,
Більчатка радісно стрибають...
Біжить стежина під ногами!

Ласкаво вітрик обвіває
І сонечко... Так ніжно сяє...

Спокійно й тихо все кругом,
Лиш шелест листя в вишині...
Крокує підстрибки, бігом,
Зненацька звідкись, з гущини,

На стежку вийшов сірий звір!
Та не злякалася, повір,
Бо він привітну мав личину,
Як пан розлігся на стежині.

Дівча побачив, враз зібрався,
Навкруг уважно оглянувся,
А потім лагідно всміхнувся
І дуже чемно привіта́вся:

— Червона шапочка, привіт!
— Панотче, здрастуйте! — В одвіт.

Звірюка ледь не розсміявся:
— Оце удача... Ясен світ!
Гляди, яке дівча попалось,
Смачненький буде мій обід!

А сам їй квіточку дарує,
У очі зирить... Щось хитрує...
Дівча й не знало, що хижак
Рішив поснідать нею... Так...

Давно точив на неї зуби...
Та чути в гаї перегук,
А потім гамір, сильний стук —
То ліс рубали лісоруби!

— Ого!.. Її на стежці зась чіпати,
Бо можуть тут мене спіймати! —

Вовчисько так собі гадає:
— Червону шапочку зловити
У лісі змоги вже немає...
Десь-інде треба це зробити! —

Тож він ласкаво так питає:
— Куди ти йдеш, я, може, знаю?
   Давай, додому проведу...
   А то й дорогу прокладу...

— Та недалеко, за ліском,
    Від лісу перша бабці хата.
    В дворі у неї — кіз багато,
    А дворик — прямо за садком!

    Бабусю всі там добре знають,
    Стареньку люблять й поважають!

    Несу бабусі пиріжків,
    Горнятко свіжої сметани
   Та ще й гаряченьких млинці́в,
   Таких, що прямо в роті тануть.

— То добре, — каже вовк. — Дивись,
    Навколо стільки ніжних квітів!
    Чому ж ти квапишся? Спинись?!
    Бо це ж найкраще місце в світі!

    Ти можеш тут сплести віночок,
    Якщо хвилиночки не жалко...
    Гляди, он синенькі дзвіночки,
    Он там — ромашки, тут фіалки.

    Тож дружняя тобі порада —
    Букет бабусі назбирай!
    Казкові квіти! Вибирай!
    Старенька буде дуже рада...

   Прикрасить ними бабця хату!
   Ну, я побіг, бо справ багато,

А сам — прямісінько до баби...
Та по ромашках! По кульбабах!

Геть навпростець, крізь терени́,
До дому бабоньки побіг —
Через кущі та бур'яни!
Прибіг і всівся на поріг...

Сидить на ґаночку, чекає,
Та й сам до себе промовляє:
— Кишки́ у пузі марші грають,
    Дівчиська бачу щось немає...

   То ж треба якось йти до хати —
   Там може ще чимсь поживлюсь,
   Допоки дівчинки діждусь...
   Навіщо ж тут її чекати?!

Відтак лапище вовк підняв:
— Тук-тук... — Навкі́л рознісся 
    грізний стук!
Тихенько так, у двері грюка...
— Хто там? — Бабусі ледве 
    чути гук...

А вовк голодний був звірюка,
Тож аж дрижак його пройняв,

І слина з пащеки точить:
— Та внучка ж, ти хіба не знаєш?
Вовк тонким голоском ричить:
— Червона шапка, що питаєш?

    Приніс гаряченьких млинців...
    Ще й двійко ситих баранців,
    Таких, що прямо в роті тануть.
    І кошик, ще чогось... Сметани!

А бабця, як прийшла з двора,
То в ліжечку якраз сиділа.
Вже й згорблена, і посивіла,
Глухенька, бо уже стара...

Про внучку думала якраз,
А як почула, то зраділа:

— Та чую, внученько, я знаю!
    Он там мотузочка — тягни!
    А потім клямочку нажми —
    Давно на тебе я чекаю!

Тож вовк мотузку потягнув,
А потім клямочку натис,
Мерщій у хату прошмигнув,
І над старенькою навис!

На неї хижо подивився,
Щоправда, трішечки скривився,
Пащеку ширше розверзнув
І бабцю... Боже! Проковтнув!!!

А сам на ліжечко улігся,
Та навіть двері не замкнув.
Бабусин чепчик натягнув
Й по вуха ковдрою укрився.

Ще й окуляри приладнав
І на стареньку схожим став...


Тим часом внучка в ліс зайшла,
Букет розкішний назбирала
Та ледве стежечку знайшла,
Бо, захопившись, заблукала!

А як знайшла — прямки помчалась!
Бігом! Ніде не зупинялась,
Мерщій до бабиної хати,
Хоч квітів скрізь там так багато!

З букетом квітів й пиріжками,
З горнятком свіжої сметани
Й такими, що у роті тануть,
І ще з гарячими млинцями,

Швидким, нестримним вітрюганом
До бабці в двір вона влетіла

І в двері затарахкотіла:
— Тук-тук,
Тук-тук!... — Рознісся в хаті дрібен стук,
Дівча бадьоро в двері грюка!
— Хто там!? —
З-під ковдри ледь долинув звук...

— Бабусю, я — твоя онука,
    Щодуху я до Вас летіла!!!

    Вам склала мама до стола
    Смаколиків! Я принесла
    Горнятко свіжої сметани
    Та ще й таких, що в роті тануть...
    Гаряч...

Довгенько Вовк її чекав...
Тож слухать більше — не стерпів,
Дівчатко грубо перебив
І, з нетерплячки, прогарчав:

— Ех, внученько, я б тебе зз...ї..
    Тьху!

    Отам є мо́туз... Потягни!
    Потому — клямочку нажми...

Онучка хутко потягнула,
А далі — клямочку натисла,
В руках міцніше кошик стисла,
І притьма в хату дременула.

Та й привіталась дуже чемно.
Одразу ж лампу засвітила,
Бо щось було в кімнаті темно —
То бабця штору опустила...

Новеньку скатерку встелила,
У глечик квіти помістила,
Поближче до віконечка,
Матусі люба донечка.

На лавці трішечки прибрала,
На стіл дістала передачу,
А потім, щоби бабцю бачить,
Тихенько коло ліжка стала.

Млинців у по́стіль подала —
Така газдинонька мала...


Та тільки в ліжко подивилась,
Одразу ж дуже засмутилась,
Бо щось з бабусею — не так,
А що — не втямить їй ніяк!

Збагнуть не може, що це значить!
Бо окуляри й чепчик бачить!
Мабуть, то бабця її люба...
Але ж які великі зуби!

Це трішки дівчинку лякає...
Вона ще ближче підступилась,
У Вовчу морду подивилась —
Не так щось бабця виглядає!

І так вона й не зрозуміла,
Що чепчик той — не бабця вділа...

Тож погляд вище переводить —
Та й бачить — вуха на маківці...
Вона очей своїх не зводить:
— Бабусю, нащо на голівці,
    У Вас такі великі вушка?

А Вовк, розлігшись на подушках,
Лаписьком поза вухом чуха,
Хрипливо мовить до малючки:
— Це щоб тебе уважно слухать,
    Моя ти солоденька внучка!

Червона шапочка знітилась,
У вирла вовчі подивилась,
Та й так тихе́сенько шепоче:
— Чого на Вашому обличчі,
    Такі страшні й великі очі?

А Вовк на внучку поглядає,
В жадо́бі слину вже глитає,
А дівчинці в одвіт бурмоче:
— Моя ж ти внученька хороша,
    Бо краще бачить тебе хочу!

Онучка враз зніяковіла,
Низе́нько очі опустила,
Узріла лапи... Вовчі, дикі...
— Чому, бабусенько, — питає,
— І руки в Вас такі великі?

Личину бабці Вовк зриває
В пориві дівчинку схопити!
Гарчить — не в силах говорити:
— Дитинко, щоб тебе спіймати
    І дуже міцно обійняти!!!

Червона шапочка злякалась,
Ледь відсахнулася від згуби,
Відтак нажахана спитала:
— Чого ж, бабусю моя люба,
    У вас такі гострющі зуби?!

У вовка в горлі рик клекоче,
Схопився з ліжка він швиденько,
Вчепився в дівчинку й регоче:
— Щоб їсти вас!!!
    Ха-ха-ха!!!

До внучки нижче нахилився,
Довкола ще раз обдивився,
Пащеку ширше розверзнув,
Дівчатко миле проковтнув,

А потім в ліжко завалився,
Бо дуже сон його зморив.
Чуть-чуть рядниною прикрився,
Гикну́в, зівнув та й захропів,

Та ще й так гучно, що той хропіт
На все село навкруг стелився...
Бо вовку ласий сон наснився,
І стало все йому не в клопіт —

Як пан в постелі розвалився
І звідти драпать не хотів!

Але так сталось, що в той час
Обабіч чистої криниці,
Ішов по вулиці якраз
На полювання гурт мисливців.

Очільник гурту — вуй Василь.
Мав чорний каптур, чорний чуб,
Удатний, мудрий, дуже сильний...
Та ще й кремезний, мов той дуб!

Високий, файний, кучерявий,
І хлопець славний, дуже бравий,
Від Бога гарну вдачу мав,
У досвіт сонечка вставав,

Любив дітей, а ще — природу,
Охоче всім допомагав,
Коли прийшлось — шерифом став,
Не в жарт, до служби давши згоду.

В селі усіх він добре знав
І за порядком наглядав!

Напроти бабиної хати
Василь спинивсь коло воріт.
Присів, затих, став мізкувати...
І вгледів раптом вовчий слід!

Тихенько попросив стояти
І став чутливо прислухатись —
Крізь шум дерев і милий спів
Огидний хропіт долетів!

Тоді він тихо каже: — Братці,
Щось баба дивно так хрипить...
Можливо, в неї щось болить...?
Тут щось не так у крайній хатці...

До неї варто в дім зайти,
І може чимось помогти.

Та й увійшли до бабці в хату.
На скатертині — квіт багатий,
Горнятко свіжої сметани,
Й таких, що прямо в роті тануть,

Гора гарячих ще млинців
І повна миска пиріжків...
А ще — у ліжку хтось лежить
Та так хропе, що дім дрижить!

Мисливці тишком підійшли —
В постелі міцно сірий спить,
А з-під ряднини — хвіст торчить!
Рядно брутально потягли,

А той і вухом не веде:
— Ага, вовчара, ось ти де!


То хлопці враз його скрутили,
Зубасту пащу розімкнули,
Ліхтариками присвітили,
І прямо в пузо зазирнули!

А там, у вовка в животі,
На самім дні, на видноті,
Сидять: бабуся, козеня,
Зайчаток троє, дві корови,

Мале зелене жабеня,
А там і внучка виглядає —
Тремтить — на поміч все чекає,
І всі вони — живі-здорові!

Сидять і плачуть в темноті,
В бездоннім вовчім животі...

У пузо хлопці заглянули,
І плач тихесенький почули,
І дуже й дуже розгнівились —
Ледь сіромаху не прибили!

Вовчисько з ляку весь зібгався,
В куток під лавкою забрався.
Його мисливці міцно взяли
Та й чоботом під зад піддали,

Ще й догори перевернули,
І вельми сильно трусонули!
Тоді із вовчого нутра,
У білий світ, як із відра,

Зайчатка випали, корови,
Одне маленьке козеня,
Дрібне зелене жабеня,
Червона шапочка і бабця...

В траву беркиць — яке ж то щастя!
Притому всі — живі-здорові.



В кайданки вовка закували,
Через подвір'я провели,
У автозак запакували
І до звіринцю повезли.

Та й засадили його в клітку...
Всім напоказ... Зокрема — діткам!
Щоб дітки знали, що хижак
Той — вовк. І виглядить він так!

Щоб знали, хто на вас пантрує,
На стежку крадькома виходить,
Розмову влесливо заводить
І навіть квіточку дарує.

Не довіряли щоб таким —
Завжди голодним й дуже злим!

Ще, любі, хочу вам сказати,
Усім — великим і малим:
— У лісі можна заблукати!
    Не варто в ліс ходить самим...

    Ніякий вовк не має знати,
    До кого йдеш, у котру хату,
    Хто де працює, з ким живеш,
    І що ти в кошику несеш...

    Якщо вже по стежині йдеш,
    То в ліс далеко не відходь,
    Розмов з вовками не заводь,
    Бо злих пригод собі складеш!

    Будь обережним, не хи-зуй-ся!
    Затям — з чужими не спілкуйся,

    Чужим — не довіряй своє,
    Бо звірі всякі поряд є!


Фотоколаж автора

Микола Кицун

04.12.2020 - 18.05.2021 р.
31.05.2025 - 01.09.2025 р.
03.01.2026 р.



  

ID:  1047170
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 05.09.2025 22:30:36
© дата внесення змiн: 30.01.2026 12:00:11
автор: Родвін

Мені подобається 12 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Олекса Удайко, Надія Башинська, Світлая (Світлана Пирогова), Капелька, Катерина Собова, Маг Грінчук, Наталі Косенко - Пурик, Vasul_ILkovuch
Прочитаний усіма відвідувачами (318)
В тому числі авторами сайту (16) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Капелька, 05.11.2025 - 21:44
12 Чуттева, зворушлива казка в Вашому віршованому переказі! 16 22 22 hi
 
Надія Башинська, 27.10.2025 - 20:12
flo11 flo11 flo11

Чужим - не довіряй своє,
Бо звірі всякі поряд є ! flo26 flo26 flo26 Як же правдиво, Колю!
І дуже майстерно! Сучасно. flo36 Браво!
А скільки яскравих, оновлених образів та цікавих епізодів!
Море цінних порад. flo04 flo04 flo04 Перечитую... І дякую!
 
Олекса Удайко, 24.09.2025 - 14:07
12 ...чудова казочка, маестро!
wink Xоч і знайомий прототип,
tongue оригінальність й коисть - сестри,
apple а ще не зайвим був би кліпп!
16 biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin 16
 
Маг Грінчук, 15.09.2025 - 19:58
Цікава і повчальна правда в казці. 12 biggrin hi
 
добре є! дотепно досить. щасти!
 
12 Цікаво, та й ще повчально. 16 sp flo08 flo08 flo08 hi
 
Цікаве поновлення казки. Чудові та мудрі настанови.

Чужим - не довіряй своє,
Бо звірі всякі поряд є ! 16 12 give_rose
 
Ніна Незламна, 08.09.2025 - 16:20
12 12 16 Чудово! 16 Ото шлунок у вовка! biggrin Ненажера! І як його не розперло?! 17 Дякую! give_rose
 
Зелений Гай, 07.09.2025 - 23:53
Цікаво і дотепно 12 smile smile smile
 
Leskiv, 06.09.2025 - 21:49
12 Цікаво. Стара казка на новий лад give_rose
 
Прочитала ваш веселий оммаж, клас! Шарль Перро, напевно, теж подарував би Вам вподобайку 16 hi
 
Vasul_ILkovuch, 06.09.2025 - 18:28
smile 12 Дуже гарно 22 22 hi
 
Катерина Собова, 06.09.2025 - 15:06
12 12 12 До чого ж гарно написано! Милуюсь кожним рядком! 43 hi
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Красна, файна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Бластінг
Лісник: - Дуже потужна піскоструменева обробка поверхні
Знайти несловникові синоніми до слова:  Авізо
Лісник: - фінансовий документ з банківської сфери
Синонім до слова:  Бутылка
Svitlana_Belyakova: - пляшка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Синонім до слова:  збагнути
Svitlana_Belyakova: - дотлумачити
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - ляскати язиком
Знайти несловникові синоніми до слова:  Оповзень
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Олекса Удайко: - xoч з лиця воду nий! :P
Синонім до слова:  Відчуження
dashavsky: - Рекет.
Синонім до слова:  Відчуження
Максим Тарасівський: - знепривласнення
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відчуження
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Патя́кати
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внебуття́
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внеча́сність
Синонім до слова:  збагнути
Mattias Genri: - доту́мкати
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Терендіти
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - Файна
Синонім до слова:  говорити
boroda-64: - НЬОРКАТИ
Синонім до слова:  збагнути
Пантелій Любченко: - Доінсайтити.
Синонім до слова:  Вічність
Пантелій Любченко: - Те, що нас переживе. Кінця чого ми не побачимо.
Синонім до слова:  Вічність
Софія Пасічник: - Безчасовість
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відповідальність
Enol: -
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
x
Нові твори
Обрати твори за період: