Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Harry Nokkard: Деревья умирают стоя - ВІРШ |
|
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Harry Nokkard відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую. А я так і намагаюсь і сподіваюсь ще з півсотні років побігати. Та і вірші поскладати.
Harry Nokkard відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за оцінку. Між іншим дивився Ваш коментар на вірш про лебедів. Подивіться мій "Лебединий крик". Мені здається він не гірший, хоча і не такий оптимістичний.
Harry Nokkard відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Лена, Спасибо! Ну такой коротенький экспромт, чтобы не грустилось. Как говорил чукча - Я же еще живой. Ну и экспромт. Переводы, переводы, переводы тянутся. Переводчик сгинуть может, перевод останется.Мы еще повоюем и сидя на берегу увидим проплывающий труп врага Украины. Что-то очень мрачно. Может просто устал после исправительно-трудовой терапии на даче. Все будет хорошо.
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||