Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Володимир Туленко: Лина Костенко «Здесь обелисков встала рота…» (перевод Владимира Туленко) - ВІРШ |
|
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Володимир Туленко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо!Вечная память героям |
|
|
||||||||||||||||||||||||||