Глава 18
	Так как на счет Парижа?
	Что?.. – Переспросил я, оправившись, словно после оцепенения.
	Париж! Я предложила поехать после нашей свадьбы.
	О, Лора!.. – я смотрел на нее, стараясь понять, что сейчас произошло и уловить ее настроение в мимике и жестах. 
Но, к моему удивлению, я не находил изъянов. Она была безупречно мила и приветлива, ласкова в разговоре и улыбчива в молчании, и я не знал, в какую сторону клонить беседу. Я не был уверен, было ли это на самом деде или же только казалось. Как в тумане, стоял я, объятый тоской и страхом, внутренним негодованием и бесчинствующими эмоциями, которые я сдерживал изо всех сил. Я панически оборачивался по сторонам, в надежде отыскать на лицах гостей хоть малейшее проявление случившегося, хотя бы тонкий намек на то, что я не безумец, а всего-навсего человек, отыскавший свой круг порока и принявший его без веры. Однако в их лицах читалась беззаботная безызвестность моих тревог и отчаянья. Заметив мой отсутствующий взгляд и явную растерянность, Лора снова окликнула меня:
	Любимый, я тревожусь, поговори со мной!
	Лора…, - я взял ее руки в свои и склонил голову над ее станом, - я…
	Все хорошо. Ты можешь мне сказать.
	Где моя мать? – Вырвалось у меня, и тут я увидел, как опал ее румянец, а губы задрожали, как осиновый лист на ветру. В меня как будто впились кинжалы. Я не посмел что-либо сказать в дополнении или совершить акт благородства, подхватив ее на руки, так сильно она побледнела, - я стоял, скованный страхом и, не отводя глаз, смотрел, как из ее лица выходит жизнь.
	Она уехала. – Наконец произнесла Лора.
	Как?.. – Ожил вдруг я.
	Взяла такси, кажется.
Я, ничего не ответив, пустился в бегство, не попрощавшись с Лорой или с кем-либо из гостей, и во всю прыть помчался домой. 
      Ворвавшись в дом, где кипело вечное веселье, я отыскал мою мать и бросился к ней с целью разгадать правду.
	Что произошло на балу? – Спросил я прямо, шипя и исходя ненавистью.
Она молча вскинула подбородок, и погладила меня рукой по щекам. Я молча выжидал, уже теряя силы продолжать этот разговор.
	Бедный… мой бедный мальчик, ты устал, тебе нужно обновление. Я могу предложить тебе вина?
	Я не желаю пить с тобой! – Воскликнул я, едва не сорвав голос.
	Как опрометчиво! А я выпью, – она налила полный бокал вина и подняла над головой, - я пью за прекрасный мир!
И тут на меня снизошло озарение, как в миг пробуждения после длительного сна. Передо мной мелькали эпизоды случившегося, смеющиеся в экстазе гости, холодная бледность лица Лоры, стук каблуков по паркету, всеобщее падение и реки спиртного, разливающиеся в минуты прозрения. Я крикнул в ужасе: «Ах!», и задрожал, вспоминая, какой стала Лора при одном неосторожном напоминании. Когда она наполнила второй бокал вином и подошла ко мне, я ощутил, что впервые стою лицом к лицу с Адом, не укрыться, не защититься, но за мной все еще оставалось право бегства, и я тот час же им воспользовался.  Я побежал, что было мочи, выскочил на улицу, огорошенный внезапным открытием, и побежал без оглядки навстречу развидняющейся тьме…
																											
														ID: 
															429412
														
														 
														
														
																													Рубрика: Проза
															 
																																										дата надходження: 04.06.2013 21:18:47														 
														© дата внесення змiн: 04.06.2013 21:18:47														 
																													автор: Олеся Василець
																											 
																										
																										
																								
												
												
													 Вкажіть причину вашої скарги
													
												
												
												
												
																							 |