восточные европейцы пишут стихи в могилах
даже пока ещё живые
не знают цивилизованного подхода
не знают жара мысли
только шаткие свои чувства
или предчувствия, один чёрт –
только пену на поверхностях душ
восточные европейцы не читают элиота
а если и читают то не понимают
думают что это такой каток –
прокатился на коньках – и хорошо,
но причем же здесь стихи?
восточные европейцы как одиссеи
бьют руками по волнам – что ты там, посейдон,
вправду решил меня утопить?
а посейдон за томиком джона эшбери
говорит себе – блин, ну фейспалм,
ну сколько уже можно
…где-то она есть на свете, эта гавань
одна на несколько больших языков –
гавань, haven, heaven, –
место где слова наконец сливаются со всем сущим
место где нет ни земли ни восточной европы
(Перевод с украинского)
* * *
східноєвропейці пишуть вірші у могилах
навіть поки ще живі
не знають цивілізованого підходу
не знають жару думки
тільки хиткі свої почуття
або передчуття, один чорт –
тільки піну на поверхнях душ
східноєвропейці не читають еліота
а якщо і читають то не розуміють
думають що то така ковзанка –
проїхався на ковзанах – і добре,
але причому ж тут вірші?
східноєвропейці мов одіссеї
гатять руками по хвилях – що ти там, посейдоне,
справді надумав мене втопити?
а посейдон за томиком джона ешбері
каже собі – блін, ну фейспалм,
ну скільки вже можна
…десь вона є на світі, ця гавань
одна на кілька великих мов –
гавань, haven, heaven, -
місце де слова нарешті зливаються з усім сущим
місце де немає ні землі ні східної європи