***
«ОДА XVII» -- (вірші 36-42) == (Олів'є де Маньї)
***
О,..
Прекрасні карі очі --
Моєї коханої,
О,.. уста, чоло, брови
І... коса.
О,.. посмішка, постава, спів і голос...
І ви --
О,.. грації, які я обожнюю
Дивитися...
Чи зможу я ще, колись --
Бачити вас і чути,
Як це було
Минулого місяця..?
Щоби знову вами
Залюбитися...
_____________________________
03.11.2025; Paris (Aurora) ========================
(!!!)
"Оди" -- ОДА XVII (вірші 36-42) надруковано в м.Париж (А. Вехель, 1559) автором поезії Олів'є де Маньї (Каштелян)
http://michel.balmont.free.fr/louise/lyon/magny.html
Катинський Орест
здійснив переклад з французької мови українською...
--------------------------
Цікаві особливості життя та творчості Олів'є де Маньї :::
Багато подорожуючи, переходячи від одного жанру до іншого -- з різним успіхом.
Намагаючись опублікувати поетичне мистецтво, він у певному сенсі уособлює типові риси поета середини Ренесансу.
Відносно його стосунків з Луїзою Лабе --- є водночас цілком реальними факти, позначені печаткою легенди та парадоксальними почуттями.
Хоча вона не згадує про нього ні словом (ніщо не доводить, що він був коханим, про якого вона співає у своїх текстах, навіть якщо вони кохали одне одного -- в якийсь момент свого життя), проте він висловлюється про неї, або у зв'язку з нею -- в декількох своїх збірках і є автором трьох текстів "Escriz de divers poètes" -- на честь Луїзи Лабе.
Деякі тексти, які іноді приписують саме, лише -- Луїзі, присутні також в книгах О.Маньї...
==========================
Автор :::
Катинський Орест
(Katynskyy Orest)
=================