Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Лі Чень Дао: Білі мавпи серед світу тьми - ВІРШ |
![]() |
![]() UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
![]()
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ NikitTa, 29.03.2016 - 11:08
Ваша відповідь на коментар не залишила мене байдужою,і написалось таке:Мені сьогодні сумно... Білі мавпи серед світу тьми (Лі Чень Дао) Чи доводилось Вам чути, Що на осінньому березі Водяться білі мавпи? Про це розповів Один Мандрівник, Що плив у човнику дерев'яному Серед хвиль ріки Жовтої До берегів весняних квітів. Та зустріли його білі мавпи На осінньому березі: Галасливі, нестримні, непосидючі. Вистрибували з темряви І своєю присутністю Зменшували чорноту ночей І днів,які теж стали темрявою, Бо піднялась курява Злоби,Брехні, ненависті Під саме Небо І закрила Сонце Любові,гармонії,рівноваги. Лі Чень Дао відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за розуміння і такий поетичний відгук.... ![]() Лі Чень Дао відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я не зовсім зрозумів Ваш відгук... Зазначу тільки, що слово інколи взагалі зайве. Інколи вчитель вчить мовчанням.... ![]() Надія Башинська, 27.03.2016 - 09:44
Все довершено-Для вас- людей дощу. Як добре, що є білі мавпи і нам про це нагадують! Дуже рада знайомству з вами. ![]() ![]() Лі Чень Дао відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
![]() ![]() Лі Чень Дао відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
![]() ![]() Лі Чень Дао відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за цікаве розуміння мого твору... ![]() ![]() ![]() yaguarondi, 26.03.2016 - 22:29
Прекрасний вірш, Ваші вірші майже завжди змушують шукати розгадку недосказаності, таємниць, яких Ви легенько торкнулись Лі Чень Дао відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за такий відгук! Я справді намагаюсь писати саме так... ![]() ![]() ![]() Лі Чень Дао відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Цитату з Лі Бо я взяв за основну ідею твору - далі мої метафори та фантазії... ![]() ![]() ![]() Лі Чень Дао відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
![]() ![]() Пересічанський, 26.03.2016 - 17:12
Звичайно, на перший погляд метафори не вражають, але між їх повільним перетіканням одна в другу вгадуються додаткові смисли, як між повільним перетіканням хвилі в хвилю вгадується глибина океану. ![]() Лі Чень Дао відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за такий відгук і таке сприймання мого твору! Я лише пробуав наслідувати образність і стилістику давніх китайських поетів... ![]() NikitTa, 26.03.2016 - 15:42
![]() ![]() Лі Чень Дао відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Так мені вже написалося.... Мені сьогодні сумно... ![]() Лі Чень Дао відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, що помітили - виправив. ![]() |
|
![]() |