| Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Роман Селіверстов: С. Есенин. "Ямщик" (Переклад на українську мову) - ВІРШ | 
|   |   UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії | 
|   
 
 
 | 
 
 
 Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі.. КОМЕНТАРІ Роман Селіверстов відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00А скільки ще попереду   Роман Селіверстов відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00О, то ми споріднені душі! Радий знайомству, хоч і віртуальному. Роман Селіверстов відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00Спасибі за візит, Наталочко! А чого почали саме з перекладів, якщо не таємниця? Любов Чернуха, 17.04.2014 - 10:34я завжди текст порівнюю з оригіналом, мені подобається, що Ви зберігаєте ритміку і настрій творів     Крилата (Любов Пікас), 16.04.2014 - 20:33Такий задорний вірш! А про гринджоли - супер, так по-українськи вийшло!         | 
 |   
 | ||||||||||||||||||||||||||