| |
| Перевірка розміру |
|
|
|
honeypot
|
***
|
Оригинал
Когда умру, прошу – без ликованья…
Haталья Резник
Поетичний переклад
Коли помру — радійте, та не дуже…
ID:
897908
ТИП: Поезія СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний ВИД ТВОРУ: Поема ТЕМАТИКА: Поетичні переклади дата надходження: 12.12.2020 07:47:24
© дата внесення змiн: 12.12.2020 07:47:24
автор: ullad1
Вкажіть причину вашої скарги
|
|
| В Обране додали: |
|
| Прочитаний усіма відвідувачами (314) |
| В тому числі авторами сайту (0) показати авторів |
| Середня оцінка поета: 0 |
Середня оцінка читача: 0 |
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
|
|
| ДО ВУС синоніми |
Знайти несловникові синоніми до слова: ОповзеньЮхниця Євген: - Знайти несловникові синоніми до слова: ВідчуженняEnol: -
|
|
|
Нові твори |
|
|
|
|
Обрати твори за період:
|
|