Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Шостацька Людмила: Я ВІРИЛА В КАЗКУ - ВІРШ | 
			
			
				
				 
			
		 | 
		UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії | 
		
 
 
  | 
		
		
		
			
			
 
 
 Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі.. 
															
 КОМЕНТАРІ Наталі Калиновська, 03.01.2017 - 23:16 
											У шафі знайдуть внуки й дітиПоезій моїх зорепад. Шостацька Людмила відповів на коментар Ірин Ка, 03.01.2017 - 15:09 
											Дякую Вам щиро, Ірин Ка.  
										laura1, 03.01.2017 - 00:51 
											Так, все мине. І життя, в речі колись зникнуть, але поезія залишиться навіки. Особливо зараз, у вік високих технологій. Навіть, якщо вірші не будуть надруковані на паперових носіях. Дуже гарний вірш! Браво! Шостацька Людмила відповів на коментар laura1, 03.01.2017 - 15:07 
											Щиро Вам вдячна за Вашу особливу думку.Успіхів Вам,нехай нам пишеться.  
										Шостацька Людмила відповів на коментар Наташа Марос, 02.01.2017 - 19:35 
											Дякую,Наташо,за прекрасний відгук.    Микола Холодов, 02.01.2017 - 18:19 
											 
										Шостацька Людмила відповів на коментар Микола Холодов, 02.01.2017 - 19:33 
											Щиро Вам вдячна,пане Миколо.  
										Шостацька Людмила відповів на коментар Іван Мотрюк, 02.01.2017 - 19:31 
											Щиро Вам вдячна за дуже гарний відгук    Шостацька Людмила відповів на коментар Ніна-Марія, 02.01.2017 - 19:30 
											Написала давно,сьогодні ніби до настрою.Дякую Вам. Дмитро Кiбич, 02.01.2017 - 14:57 
											Гарний вiрш, Людмило.  Тiльки от ви у 13 рядку написали слова "не сила" окремо, а набагато правильнiше iх писати разом - "несила". Це якби у вас тут малося на увазi, що протиставлення одного слова iншому - "тут треба не сила, а розум", ось тодi б писалося окремо. А тут же у вас у тому значеннi, що - "знесилення", тому все-таки разом - "несила". Шостацька Людмила відповів на коментар Дмитро Кiбич, 02.01.2017 - 15:54 
											Дякую Вам,Дмитре,за слушну пораду.Виправила.  
										grower, 02.01.2017 - 13:18 
											"наддива" – сумнівне. замість "неземні" можна підібрати слушний епітет з чотирьох складів, щоб було просто "дива" ; "плеяди" – яка плеяда мається на увазі? семизір'я ( волосожар ) "плеяди", множина
										Шостацька Людмила відповів на коментар grower, 02.01.2017 - 14:10 
											Мається на увазі плеяда поетів.Дякую.Подумаю.
										Шостацька Людмила відповів на коментар Оксана Лазар, 02.01.2017 - 15:55 
											Щиро вдячна Вам за таку оцінку.  
										Людмила Пономаренко, 02.01.2017 - 12:06 
											"Для зцілення від аритмійДовірюся цій фантазерці."  | 
		
		
		
						
			
  | 
		
		
		
		
			
  | 
		
	||||||||||||||||||||||||||||||