Гарний вiрш, Iрин Ка.

Дуже мудрi заклики звучать у ваших рядках. Так головне, що нашi полiтики самi до тiеi смоли пристали, ще й усiх, хто просто хоче повз пройти, також до себе тягнуть. О, так цi казковi персонажi дуже нагадують наших високих чиновникiв: Ведмiдь - Президент нинiшнiй, Вовк - Прем'ер-мiнiстр Володимир Гройсман, Лисичка - колишня Прем'ерша Юлiя Тимошенко, а Зайчик - колишнiй Прем'ер Арсенiй Яценюк.
Тiльки от може вам у 4 рядок, аби яскравiше звучало, додати слово "ось" - "I раптом iм таке ось у голову прийшло". А також у тих рядках, де слово "Транш" i знак тире, мабуть, краще слово "Бичок" з великоi лiтери написати "Транш - Бичок". Бо якщо з одного боку тире слово з великоi, а з iншого з маленькоi, то якось не зовсiм красиво виглядае. А у 22 рядку ви, мабуть, хотiли написати "пастися", а не "настися". А у 29 рядку - якось в украiнськiй мовi набагато частiше вживають слово "горлянки", нiж "глотки". Може вам цей рядок трохи змiнити - "Не треба, дiду, змилуйся! Горлянки нам не рiж!" А тодi, щоб наступний рядок римованiше звучав, також трохи змiнити - "Ми всю смолу повернемо, ще й здiйснемо платiж!" А у останньому куплетi - тут правильнiше буде звучати слово "засмоленi", нiж "засмолити". "Засмолити" - це так кажуть, ящо треба що зробити - "Засмолити смолою", а у цьому випадку - боки якi? - "Засмоленi".