Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Шон Маклех: Настанова шамана своєму сину - ВІРШ |
![]() |
![]() UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
![]()
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Systematic Age, 12.10.2015 - 19:55
Це вже щось з розряду індіанців ![]() Але все одно дико круто і захоплююче! ![]() ![]() ![]() Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за відгук! Справді дуже люблю міфи... У цьому творі хотів зобразити добу неоліту... ![]() Оксана Стадник, 04.05.2013 - 19:13
У Вас прекрасні вірші) майже все, що читаю, забираю в улюблене)) дякую, Вам) ![]() у цій поезії дуже яскраві образи, відчуття.. Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
![]() ![]() Розбишака, 01.04.2013 - 02:26
Гм, доба неоліту?Можливо, так би і було сказано. ![]() "Сагайдак" - тюркське. Можливо, варто було б вжити "тула" натомість, бо иені особисто то трохи ріже вухо. До речі, охрою посипали мерців і у нас. Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за відгук і зацікавлення моїми творами... Це місце з сагайдаком я переробляв вже мабудь разів 10... ![]() ![]() aleksandr.s1938, 18.12.2012 - 08:53
Ця безпристрасна констатація схожа на дзенську..."Неизменный, неотъемлемый ум без основы, без корня; неулучшающего царя, оставляющего все в естественной свободе; не знющую отвержения и приятия, ушедшую от всех надежд и страхов, совершенную основу - природу ума - приветствую..."Це вже Дзогчен,"Великий Гаруда-крылья совершенства",Лончен Рабжам
Криптопоэзия Krajzer, 14.10.2012 - 17:12
Тож, маємо не перейматись тим, що кому подобається ![]() ![]() Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую! Я цю думку врахую, зауважу, занотую і буду піклуватись про досконалість своїх творів. А то соромно - борода сива, а твори недосконалі... ![]() Криптопоэзия Krajzer, 14.10.2012 - 16:26
О, ні! ![]() ![]() ![]() ![]() Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
О, яке цікаве розуміння літератури! ![]() ![]() Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Добре. Радий, що подобається.... Пи пишемо заради того, щоб розважити і зацікавити людей. Все інше - вторинне.... ![]() Криптопоэзия Krajzer, 07.10.2012 - 17:33
Хм... Ну, то, виходить, навіть НАШЕ розуміння не таке й цілісне... Бо для мене, ця світлина - відображення ГЛАМУРНОГО бачення у формулюванні: "давнЫм-давнО"
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Може й так.... Напевно, я пошукаю в мережі фотографію петрогліфів і заміню ілюстрацію. Так буде коректніше...
Криптопоэзия Krajzer, 07.10.2012 - 07:47
Та ні, здаєтся мені, що стародавні переживання були ГЕТЬ не такі... І естетичний канон був протилежним, і сутнсть наготи, і все інше - інакшим...
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Їхні переживання (людей доби неоліту) - звичайно. Хоча ми їхні статуетки, малюнки на глечиках, петрогліфи - розуміємо. У тому числі і з чисто естетичної точки зору. Як на мене - ця світлина непогане бачення НАШОГО розуміння доби неоліту. ![]() ![]() ![]() Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
![]() ![]() ![]() ![]() Ярослав Дорожний, 05.10.2012 - 09:38
сагайдак - потребує/потребував корекції ритміки і кількості складів.
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Розумію... Я ще попрацюю над цим текстом... ![]() Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за зауваження? А як краще і правильніше написати? Бо в словниках це слово є... Наразі виправив на "сагайдак".
Криптопоэзия Krajzer, 04.10.2012 - 11:26
Взагалі - сподобалося, ячскраво.Дещо мені приїлося оця вся "мєльниця", проте, вийшло непогано. Доречі, подивіться оце: http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=265204 і оце: http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=266934 ![]() ![]() ![]() Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, подивлюся обовязково. Я давно цікавлюся добою неоліту, тому якось таке написалося. Крім того цей твір писався під впливом ірландських міфів та власне, ось цієї фотографії на яку випадково натрапив в мережі...
Криптопоэзия Krajzer, 04.10.2012 - 11:23
"кольору охри" - метафоора зрозуміла, але, як задля крові - імхо - недостатньо відповідна.
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Можливо, але в стародавні часи на Британських островах був такий звичай - загиблих в бою розмальовували охрою і так ховали - я власне про це. Про звичай.
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я в когось з класиків зустрічав це слово написане саме через "і" тому думаю, що равильно пишеться саме так. Як це слово пишеться правильно - я не знаю - я сучасним словникам не дуже то довіряю - там теж багато помилок.
|
|
![]()
|