Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: MAX-SABAREN: «Берізка -- Заповіт…» == (Переклад) - ВІРШ

logo
MAX-SABAREN: «Берізка -- Заповіт…» == (Переклад) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

«Берізка -- Заповіт…» == (Переклад)

MAX-SABAREN :: «Берізка -- Заповіт…» == (Переклад)
*** *** ***


Посадіть на могилі мені 

Березу,

Щоби було вам кого обійняти...

Постійте, помовчіть, 

Може сльози

Вам допоможуть  свою матір 

Згадати...




Ви притисніться щільніше 

До берези

Та погладьте білий стовбур рукою

І... з'єднає нас та береза --

Ніби торкнуся я вас рукою.




Посадіть, я прошу вас, 

Обов'язково...

Чуєш -- людино ти моя 

Рідна.?!

Знайте, веселіше мені з тою берізкою

І душа, з нею -- 

Моя, буде спокійна.




Наді мною тріпотіти будуть листочки,

Шелестіти, гойдатися 

І... пісні співати,

А по весні розкриються знову 

Бруньки --

Після зимових і холодних днів, 

Щоби оживати.




Буде вона чекати вас 

Біля свого пагорба,

Приходьте до неї, 

Як до себе додому.

Біля останнього мого будиночка --

Ви постійте, 

З непокритою голови сивиною.




А, якщо не вдасться на могилі -- 

Посадіть її біля свого двору :

На згадку про мене -- 

Це дитятко миле,

Вдячна буду, серцем -- 

Я нею живою...
____________________________
22.08.2025; Paris (Aurora) ========================

(!!!)

Автор твору Марія Латишева, а переклад зробив українською мовою Катинський Орест (на просьбу знайомих...)

==================

Автор  :::

 Катинський Орест

 (Katynskyy Orest)

=======================





ID:  1046192
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 22.08.2025 12:51:09
© дата внесення змiн: 23.08.2025 12:29:15
автор: MAX-SABAREN

Мені подобається 3 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (38)
В тому числі авторами сайту (4) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Катерина Собова, 22.08.2025 - 21:51
12 17 Так зворушливо звучить українською мовою!
 
MAX-SABAREN відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
12

Дуже щиро дякую..!

16

З повагою 16 give_rose 16
 
liza Bird, 22.08.2025 - 21:31
Чудовий переклад, та вірш дуже сумний... frown cry
 
MAX-SABAREN відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
12

Тому й заповіт...

give_rose 17 give_rose
 
12 Гарний переклад. 16 flo28 flo28 flo28 hi
 
MAX-SABAREN відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
12

Щиро дякую..!

16

З повагою 16 give_rose 16
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Олекса Удайко: - xoч з лиця воду nий! :P
Синонім до слова:  Відчуження
dashavsky: - Рекет.
Синонім до слова:  Відчуження
Максим Тарасівський: - знепривласнення
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відчуження
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Патя́кати
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внебуття́
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внеча́сність
Синонім до слова:  збагнути
Mattias Genri: - доту́мкати
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Терендіти
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - Файна
Синонім до слова:  говорити
boroda-64: - НЬОРКАТИ
Синонім до слова:  збагнути
Пантелій Любченко: - Доінсайтити.
Синонім до слова:  Вічність
Пантелій Любченко: - Те, що нас переживе. Кінця чого ми не побачимо.
Синонім до слова:  Вічність
Софія Пасічник: - Безчасовість
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відповідальність
Enol: -
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
x
Нові твори
Обрати твори за період: