-Ти мазурка???
-Так, я мазурка. Пишаюся моєю Батьківщиною Україною і Батьківщиною моїх пращурів- Польщею. Передусім я Українка польського походження. Мені ніколи не було соромно за моїх предків- землеробів, які своєю важкою працею заробляли на життя. Миролюбивий працьовитий народ, який зберігав століттями і зберігає до цього часу культуру, мову і віру предків і разом з тим прийняв в своє серце українську культуру, мову і звичаї.
- А чим тут пишатися? Могли б давно забути, що ви поляки і жити як прості українці.
- А тобі приємно, що в усьому світі є українська діаспора? Скажи правду, не лукав!
- Так, мені приємно... Але коли ти говориш про поляків в Україні, то це трохи дратує...
- А це вже - подвійні стандарти! Як в анекдоті про сина і зятя. Син догоджає невістці то погано а от зять догоджає дочці - то добре.
- А чому вас називають не поляками а мазурами?
- А чому ти себе називаєш подолянкою?
- Бо я з Поділля! Це регіон України.
- А мої предки з Мазовії. Це регіон Польщі. Тому й мазури.
- А я колись думала, що це якесь образливе слово.
- Зовсім ні! Тебе ж не ображає, коли тебе називають подолянкою? І танець Подоляночка є. І Мазурка є!
- А прізвища... У вас такі смішні... Здибель, Мазур, Урода, Пайонк. Я бачу ти підписуєш свої вірші подвійним - Дацко/ Урода. Друге таке не гарне... Могла б приховати...
- Чому ж не гарне? Ти мене дивуєш! Це моє дівоче прізвище. Я його ніколи не соромилась. Урода означає врода. І в українській мові сенс цього слова однаковий. Вродлива дівчина... Чула такий вислів? Це в російській мові це слово має протилежний зміст, але мені до російської діла немає. У них там своя закваска, ординська. А в слов'янських мовах це гарне слово. Коли я вчилась в школі, то в моєму класі була Урода Валентина, Урода Едуард, Урода Любов, Урода Вікторія. Мені було комфортно з цим прізвищем в житті. Але я дівочим прізвищем підписуюсь для того, щоб мене знайшла і впізнала моя Юність і Дитинство.
Валентина Дацко/ Урода
06/06/2022
Фото Viktor Karwan
Наша річка Плоска.