Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Роман Селіверстов: С. Есенин. "Гой ты, Русь, моя родная" (Переклад на українську мову) - ВІРШ |
![]() |
![]() UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
![]()
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Espera, 12.02.2014 - 22:00
Обажаю Есенина...на укр.тоже понравилось..."жизнь-обман с чарующей тоскою...." интересно бы было прочесть перевод этого стихотворения...нет такого у Вас случайно? ![]() Роман Селіверстов відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Всему свое время. Будет, обещаю. Спасибо за визит.
Крилата (Любов Пікас), 17.01.2014 - 14:38
Патріотичний вірш! Ось так і нам треба любити свою Неньку Україну! ![]() Роман Селіверстов відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
І не тільки на словах...
|
|
![]() |