Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Роман Колесник: 92. «Успішний чоловік пропер себе» (Стівен Крейн, переклад) - ВІРШ

logo
Роман Колесник: 92. «Успішний чоловік пропер себе» (Стівен Крейн, переклад) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

92. «Успішний чоловік пропер себе» (Стівен Крейн, переклад)

Прикріплений файл: 092.mp3



Успішний чоловік пропер себе
Крізь води літ.
Помилками просякши,
Кривавими помилками.
Переситившись перемогами над слабшими,
Він – статуя достатку на узбережжі грошових потоків.
Розплачуючись кістками дурнів,
Купує шовкові знамена,
Його переможним ликом розписані.
Розплачуючись скальпами мудреців,
Купує ближніх поклони щоденні.
Пофарбована кістковим мозком,
Зіткана із м’язових тканин
Ковдра для його блаженних снів.
У личині святої простоти,
Розкриває рецепти свої тупій юрбі:
«Ось так я виграв, так пробився…»
Самовдоволений, усміхнений,
На фундаменті з мерців
На колоні з черепів стоїть він,
Зізнаючись, як немовлят гнобив.
Веселий, товстий, спітнілий,
Промову виголошує свою у святій простоті –
Сама невинність!

------------------------------------------------------

The successful man has thrust himself
Through the water of the years,
Reeking wet with mistakes,
Bloody mistakes;
Slimed with victories over the lesser
A figure thankful on the shore of money.
Then, with the bones of fools
He buys silken banners
Limned with his triumphant face,
With the skins of wise men
He buys the trivial bows of all.
Flesh painted with marrow
Contributes a coverlet
A coverlet for his contented slumber
In guiltless ignorance, in ignorant guilt
He delivers his secrets to the riven multitude.
"Thus I defended: Thus I wrought."
Complacent, smiling
He stands heavily on the dead.
Erect on a pillar of skulls
He declaims his trampling of babes;
Smirking, fat, dripping
He makes his speech in guiltless ignorance,
Innocence.

ID:  322976
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 18.03.2012 12:33:36
© дата внесення змiн: 23.03.2012 13:19:14
автор: Роман Колесник

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Tshway
Прочитаний усіма відвідувачами (701)
В тому числі авторами сайту (5) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Tshway, 19.03.2012 - 01:33
та ти шо biggrin fright
Януковоща не знаэш, це ж гарант biggrin
 
Роман Колесник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
не був би це переклад,
я б так і назвав friends
 
Tshway, 18.03.2012 - 23:22
И Крейн про Овоща знал... biggrin friends
 
Роман Колесник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
а я не знаю.. meeting
і хто такий Овощ?
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Відчуження
dashavsky: - Рекет.
Синонім до слова:  Відчуження
Максим Тарасівський: - знепривласнення
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відчуження
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Патя́кати
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внебуття́
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внеча́сність
Синонім до слова:  збагнути
Mattias Genri: - доту́мкати
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Терендіти
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - Файна
Синонім до слова:  говорити
boroda-64: - НЬОРКАТИ
Синонім до слова:  збагнути
Пантелій Любченко: - Доінсайтити.
Синонім до слова:  Вічність
Пантелій Любченко: - Те, що нас переживе. Кінця чого ми не побачимо.
Синонім до слова:  Вічність
Софія Пасічник: - Безчасовість
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відповідальність
Enol: -
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
x
Нові твори
Обрати твори за період: