Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Світлана Себастіані: Вальс 39-го року. Олександр Городницький (Переклад) - ВІРШ

logo
Світлана Себастіані: Вальс 39-го року. Олександр Городницький (Переклад) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Вальс 39-го року. Олександр Городницький (Переклад)

Прикріплений файл: aleksandr_gorodnickij_-_vals_39-go_goda_(z3.fm).mp3



Вальс 39-го року

На земле, в небесах и на море
Наш напев и могуч, и суров.
Если завтра война, если завтра в поход,
Будь сегодня к походу готов.*

Кремль яріє-виблискує золотом.
Дме жарінню із волзьких степів.
В’ячеслав наш Михайлович Молотов
Зустрічає берлінських братків.
Мапа світу верстається наново,
Челядь ладить розкішний бенкет.
Хризантеми тримає Уланова –
Гера фон Ріббентропа букет.

І не знає шевчина із Любліна,
Що остання відкраєна ніч,
Що родина його буде згублена,
Що жбурнуть його завтра у піч.
І не знають студенти із Талліна
І литовський задумливий дід,
Що згниють вони волею Сталіна
Посеред туруханських боліт.

От і пакт про ненапад укладено,
Від шампанського ломиться стіл.
Всю Європу авансом розкрадено –
Завтра Азію жде переділ!
Гості лестять вождеві шанобою.
Крик «ура» за стіною – мов хльост.
І гримить проголошений Кобою
За німецького фюрера тост.
______________________________________

Вальс 39-го года
 
На земле, в небесах и на море
Наш напев и могуч, и суров.
Если завтра война, если завтра в поход,
Будь сегодня к походу готов.*


Полыхает кремлёвское золото.
Дует с Волги степной суховей.
Вячеслав наш Михайлович Молотов
Принимает берлинских друзей.
Карта мира верстается наново,
Челядь пышный готовит банкет.
Риббентроп преподносит Улановой
Хризантем необъятный букет. 

 
И не знает закройщик из Люблина,
Что сукна не кроить ему впредь,
Что семья его будет загублена,
Что в печи ему завтра гореть.
И не знают студенты из Таллина
И литовский седой садовод,
Что сгниют они волею Сталина
Посреди туруханских болот.

Пакт подписан о ненападении -
Можно вина в бокалы разлить.
Вся Европа сегодня поделена -
Завтра Азию будем делить!
Смотрят гости на Кобу с опаскою.
За стеною гуляет народ.
Вождь великий сухое шампанское
За немецкого фюрера пьет.

*Из песни 1939 года «Если завтра война»

ID:  1039420
ТИП: Пісня
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 09.05.2025 19:42:56
© дата внесення змiн: 09.05.2025 19:44:42
автор: Світлана Себастіані

Мені подобається 6 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (118)
В тому числі авторами сайту (14) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Емма Конвалiя, 12.05.2025 - 19:50
Дуже гарно написано і дуже правильно. 12

Ще один упир цей Коба зі своїм кодлом. Але все логічно: рибак рибака...
 
Світлана Себастіані відповів на коментар Емма Конвалiя, 12.05.2025 - 20:27
Рибак рибака, маньяк маньякА.
Дякую за відгук. hi 23
 
так є. сумно. а переклад досить добрий. у вас класне відчуття слова. натхнення вам і благополуччя. hi
 
Світлана Себастіані відповів на коментар НАСИПАНИЙ ВІКТОР, 12.05.2025 - 20:27
Спасибі, рада похвалі від Вас. give_rose 16
 
Михайло Гончар, 10.05.2025 - 11:15
12 Толковий переклад. sp give_rose hi
PS:шевчинЯ,кравчиня... wink
 
Світлана Себастіані відповів на коментар Михайло Гончар, 12.05.2025 - 20:28
Ага, шевчинЯ.) Гарячий мужчинЯ.)) Справжній козачинЯ.))) tongue
Лю! love
 
Михайло Гончар відповів на коментар Світлана Себастіані, 13.05.2025 - 18:50
Здається зрозумів.Це тобто чоловік -- шевчинА?Просто незвично.Дякую. flo12
 
Світлана Себастіані відповів на коментар Михайло Гончар, 13.05.2025 - 18:53
kiss
 
О. Хвечір., 10.05.2025 - 08:11
12 17 17 17
 
Світлана Себастіані відповів на коментар О. Хвечір., 12.05.2025 - 20:29
Дякую! give_rose
 
Leskiv, 09.05.2025 - 22:41
12 12 17 17
 
Світлана Себастіані відповів на коментар Leskiv, 12.05.2025 - 20:29
Спасибі! give_rose
 
Іван Українець, 09.05.2025 - 20:51
12 12 hi hi hi
 
Світлана Себастіані відповів на коментар Іван Українець, 12.05.2025 - 20:30
Дякую! give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
boroda-64: - НЬОРКАТИ
Синонім до слова:  збагнути
Пантелій Любченко: - Доінсайтити.
Синонім до слова:  Вічність
Пантелій Любченко: - Те, що нас переживе. Кінця чого ми не побачимо.
Синонім до слова:  Вічність
Софія Пасічник: - Безчасовість
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відповідальність
Enol: -
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
x
Нові твори
Обрати твори за період: