Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Lesya Lesya: Квітень ( вільний переклад Л. Сашиної із циклу - ВІРШ

logo
Lesya Lesya: Квітень ( вільний переклад Л. Сашиної  із  циклу - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Квітень ( вільний переклад Л. Сашиної із циклу

То в крижинку замерзає 
На холоднім вітряку ,
То румяним караваєм
В голубому рушнику
Диха жаром  - хліб та сіль вам!-
Розціловує лоби
Сонце квітня - непостійне.
...
Облюбовані стовпи-
Тут вороняча родина
Засідає допізна,
Всі кричать одну новИну-
Вже до нас прийшла весна!
А в сороки - фрак по моді,
Галки чемно. - про своє.
...
Ночі в квітні ще холодні,
Зате ранок виграє!
Хмари білі , диво - здоба,
Із найкращої муки!
Вишні чорні , ніби вдови,
Скоро одягнуть хустки
Наречених . Загуло вже 
В сонних вуликах. А тут
Так на сотні сонець схожі 
Скрізь кульбаби зацвітуть.
...
Зрізаний пластами плугом
Ще підмерзлий поля край ,
І поважно ходять кругом 
Там ворони. Піддавай 
Лиш своїм управним дзьобом
Найсмачніші черв'яки
Оглядаючи при цьому
Пильним оком всі комки.
...
Де - не - де від снігу косми
По лісах та по ярках ,
І гойдають вітер сосни 
На смарагдових руках.
Погойдали, погойдали , 
Та й підкинули:
- Лети!
...
Сум зійшов , як води талі
І прийшла пора - цвісти!


( Текст оригіналу див. в коментарях внизу)

ID:  941077
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 23.02.2022 14:50:33
© дата внесення змiн: 23.05.2022 22:41:12
автор: Lesya Lesya

Мені подобається 6 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Ніна Незламна
Прочитаний усіма відвідувачами (285)
В тому числі авторами сайту (10) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Ales, 23.02.2022 - 22:19
Дуже вдалий переклад, тендітно і з душею 12
 
Lesya Lesya відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за теплий відгук! friends
 
Тетяна Білогай, 23.02.2022 - 18:59
Досконалий переклад! Натхнення вам give_rose
 
Lesya Lesya відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за відгук! give_rose friends
 
Ніна Незламна, 23.02.2022 - 18:21
12 12 12 16 Майстерний переклад! 021 friends 22 22 21 shr
 
Lesya Lesya відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за відгук! give_rose friends
 
YarSlav 2018, 23.02.2022 - 16:18
а у гості коли?(((( hi
 
Lesya Lesya відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Та Ви сьогодні такий серйозний , що я не знаю , що й коментувати. Мене якби хто усміхнув
wink
 
Катерина Собова, 23.02.2022 - 16:16
12 12 12 Вдалий переклад, Лесю, відображені всі нюанси!
 
Lesya Lesya відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую ,Катю ! give_rose friends
 
YarSlav 2018, 23.02.2022 - 14:53
apple apple apple 23 22 21 12 hi
 
Lesya Lesya відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за відгук ! friends
 
YarSlav 2018 відповів на коментар YarSlav 2018, 23.02.2022 - 16:17
а у гості коли?(((( hi
 
Lesya Lesya, 23.02.2022 - 14:52
То до льдинки выстывает
на залётном ветерке,
то румяным караваем
на лазурном рушнике
пышет жаром: хлеб да соль всем! —
расцеловывает лбы
переменчивое солнце.
..
Облюбованы столбы
вороньём со всех окраин —
заседают допоздна —
в громком грае разбираю:
— К нам нагрянула весна!
Шит по моде фрак сорочий,
говор галячий — учтив.
..
Холодна в апреле ночка,
но, зато, рассвет лучист!
Облака — точь-в-точь — как сдоба
из просеянной муки!
..
Сменит скоро шали вдовьи
на невестины платки
сад вишнёвый. Оживают
ульи нехотя. Вот-вот —
сотней солнышек взрываясь —
одуванчик зацветёт.
..
На пласты нарезан плугом
чуть подмёрзший чернозём,
грач да галка друг за другом —
неприметные на нём —
ходят важно, зорким оком
проверяют каждый ком,
поддевая клювом ловко
червяка за червяком.
..
Снег последний поразбросан
по оврагам да в бору,
малахитовые сосны
ветер на руки берут —
покачают-покачают
да и выпустят:
— Лети!
..
Порастаяли печали,
и пришла пора — цвести!

Лилианна Сашина.
_______
Ноябрь, 2010
 

ДО ВУС синоніми
Знайти несловникові синоніми до слова:  Бластінг
Лісник: - Дуже потужна піскоструменева обробка поверхні
Знайти несловникові синоніми до слова:  Авізо
Лісник: - фінансовий документ з банківської сфери
Синонім до слова:  Бутылка
Svitlana_Belyakova: - пляшка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Синонім до слова:  збагнути
Svitlana_Belyakova: - дотлумачити
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - ляскати язиком
Знайти несловникові синоніми до слова:  Оповзень
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Олекса Удайко: - xoч з лиця воду nий! :P
Синонім до слова:  Відчуження
dashavsky: - Рекет.
Синонім до слова:  Відчуження
Максим Тарасівський: - знепривласнення
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відчуження
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Патя́кати
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внебуття́
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внеча́сність
Синонім до слова:  збагнути
Mattias Genri: - доту́мкати
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Терендіти
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - Файна
Синонім до слова:  говорити
boroda-64: - НЬОРКАТИ
Синонім до слова:  збагнути
Пантелій Любченко: - Доінсайтити.
Синонім до слова:  Вічність
Пантелій Любченко: - Те, що нас переживе. Кінця чого ми не побачимо.
Синонім до слова:  Вічність
Софія Пасічник: - Безчасовість
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відповідальність
Enol: -
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
x
Нові твори
Обрати твори за період: