Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Гарде: Возвращение. Возвращение на место преступления - ВІРШ

logo
Гарде: Возвращение. Возвращение на место преступления - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Возвращение. Возвращение на место преступления

1


Если это не город, то вероятно
деревня. Поди, глухая.
Возможно, ты этому рад, но
до первого петуха и
второго, напрасно муча
подушку, не спишь, не дремлешь,
глаза собираешь в кучу,
и думаешь, что теперь, лишь
коснешься пера, над ухом
ничто не воспрянет духом.

Прошло столько лет, что можно
сказать, что уже настало
будущее, но сложно
на глаз отличить от Урала
Урал через десять  лишних
лет возвратясь из песни:
"Всё тот же стоит булыжник
на том же месте".
 


2



Что в костёр инквизитора, в яркий багряный парк, 
никогда не бывавший прежде, как Жанна Д`арк 
вообще, в солнечном свете входишь. За сталь 
из страшных как боль кустов, в синей накидке даль 
вышла, как некогда из себя 
некий Грозный, родную кровь губя. 

Мне собственно не известно, из 
чего состоят парки, леса, моря, 
то налетевший борей, то подхвативший бриз, 
как русские буквы из букваря. 
Может они, буквы, из палочек и кружков 
и состоят, как подглазники – из мешков? 

Спекулируя небом, солнечный раб – простор, 
взгляда издалека или со стороны, 
по правде сказать, взор исподлобья, взор 
исподлобья пленяет, и никакой вины 
за это на нём не узреть: мне же нести суму, 
неизвестно куда, и незнамо – кому, 

данную. Мне ощущать вину, 
за то, что планирую взглядом сверлить длину 
или же широту мира, как например изувер 
жертву. Согласен, плохой пример. 
Однако, стихам сподручней в рифму шагать, скользя 
следом за пальцами, даже когда – нельзя. 

Вытягиваясь в конце, точно звук после «ю», 
ветвеобразный кокон сужает тропинку, табло 
можно изранить, цедя «…твою», 
однако, ступая медленно и тепло 
ощущая в русской тиши-глуши, - 
Боже! – речёшь клетками всей души. 

Я верю, что можно любить, как надобно, 
с грехом пополам, на пять, 
без каких-либо жалоб, но 
если сам ты не блять, 
парка тропа изменчива 
как неверная женщина, 

заметишь – шагая вперёд, кляня 
себя за то, что связался с ней. 
Мне точно известно, куда приведёт меня 
путешествие в парке, когда корней 
и ветвей закончится бремя, как 
только вдруг переедет парк 

в сёла, в посёлки, в леса, в моря 
никогда не заканчиваясь, горя 
желаньем существовать везде 
и всюду, как воздух, как на гвозде 
мысль о подкове, как шалуна 
искромётная шутка. И как тишина. 

Всё-таки солнечный свет не прав 
вообще, ибо привыкнуть дав, 
так сказать, приручив ко взгляду, ко тьме 
начинает склонять, будто любовь к чуме, 
перестав внезапно изготовлять своё 
неземное сырьё. 

Ночь наступает. Медленно, 
точно пешая часть полка. 
Без доверия, неуверенно 
ко взгляду издалека 
ты подходишь. Выходишь на площадь 
новому чувству власть отдавать на ощупь. 

Ночь приближается. Обнаружив, 
что мыслишь о той, о которой  (кружев 
однажды не обнаружив ткани), 
мечтал ты невольно, как вор о длани, 
вдруг обретаешь цель ты. Сколь жаль, однако, 
что она уже замужем, и собака 

охраняет жилье, и детей навалом. 
Ночь приближается конокрадна. 
Думать о женщине, так отрадно, 
сколь при нужде о кустике, как о малом 
достатке – о не твоём, о, скажем, 
твоего неприятеля в стане вражьем. 

Лунно. И ты начинаешь злиться: 
- куда я забрёл?, ничего не видно… 
Впрочем, ты знаешь куда. Обидно, 
что так же она не поступит, птица 
видно не та, чтоб в какие свили 
возвращаться гнёзда, где вместе были. 

Город (в который прибрёл оттуда, 
где – узкой тропки с ушком верблюда 
сравненье впору, стегали вицы, 
сгущалась темень, шумели птицы, 
но можно было сощурив око 
при свете ярком, вздохнуть глубоко), 

тебя в пределах своих содержит. 
Город, в котором ты был когда-то 
с той разницей, что не один, покато 
выводит к речке, в которой нежить 
и нежить бы тело в процессе тленья 
стал, не смотря бы на сон и лень я. 

Увижу во сне я, вдали, за долами 
жёлтыми, с русскими ли, с монголами, 
как ветер в горсть набирает аистов 
из неназванных картам краёв, оазисов, 
и швыряет рукой о нездешней длани 
на кровли избушек, на крыши зданий. 

Это известно, как линий резких 
на моей ладони печать, как веских 
доводов в пользу вернуться вскоре 
туда, откуда пришёл, во взоре 
в память о том, что душой босою 
ступал, где придется – сверкнуть слезою.

ID:  500526
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 22.05.2014 12:46:18
© дата внесення змiн: 22.05.2014 14:34:52
автор: Гарде

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: ChorusVenti
Прочитаний усіма відвідувачами (409)
В тому числі авторами сайту (9) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Знайти несловникові синоніми до слова:  Бластінг
Лісник: - Дуже потужна піскоструменева обробка поверхні
Знайти несловникові синоніми до слова:  Авізо
Лісник: - фінансовий документ з банківської сфери
Синонім до слова:  Бутылка
Svitlana_Belyakova: - пляшка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Синонім до слова:  збагнути
Svitlana_Belyakova: - дотлумачити
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - ляскати язиком
Знайти несловникові синоніми до слова:  Оповзень
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Олекса Удайко: - xoч з лиця воду nий! :P
Синонім до слова:  Відчуження
dashavsky: - Рекет.
Синонім до слова:  Відчуження
Максим Тарасівський: - знепривласнення
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відчуження
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Патя́кати
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внебуття́
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внеча́сність
Синонім до слова:  збагнути
Mattias Genri: - доту́мкати
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Терендіти
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - Файна
Синонім до слова:  говорити
boroda-64: - НЬОРКАТИ
Синонім до слова:  збагнути
Пантелій Любченко: - Доінсайтити.
Синонім до слова:  Вічність
Пантелій Любченко: - Те, що нас переживе. Кінця чого ми не побачимо.
Синонім до слова:  Вічність
Софія Пасічник: - Безчасовість
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відповідальність
Enol: -
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
x
Нові твори
Обрати твори за період: