| Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Роман Селіверстов: С. Есенин. "Вот уж вечер. Роса…" (Переклад на українську мову) - ВІРШ | 
|   |   UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії | 
|   
 
 
 | 
 
 
 Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі.. КОМЕНТАРІ Віктор Ох, 25.04.2013 - 23:19Хороший переклад! Я теж робив спробу перекладу Єсєніна! http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=177751 Роман Селіверстов відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00Дякую. У мене вже кілька перекладів - можете ознайомитися - вони згруповані в цикл "Поетичні переклади". Я свідомо не шукаю інші наперед, бо тоді може щось засісти в думку і вже своє не напишеш. І Пісня про собаку теж Роман Селіверстов відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00Дякую. Тут уже без емоцій   | 
 |   
 | ||||||||||||||||||||||||||