(переклад з англійської
Тед Хюджес,
Збірка "Русалчин гаманець" 1976р.
вірш "Морське чудовисько")
Ти дивишся на море
Таке спокійне, тихе:
З ним забуваєш горе,
Не думаєш про лихо.
Аж раптом... Я
З'являюся з-за обрія-...
Таке велике і страшне:
Ти забуваєш про усе,
Лиш страх охоплює тебе.
Як лебідь гнучкий і красивий!..
А ти немовби онімілий.
Я вже пішов...
А ти стоїш,
Не рухаєшся і мовчиш...
(травень 2010)