Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Крилата (Любов Пікас): О Боже, за себя…, А Ахматова. Переклад - ВІРШ |
|
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Левчишин Віктор, 23.03.2014 - 21:24
Один раз мені до рук потрапили вірші Шевченка у російському перекладі - жахнувся, з того часу, грішний, не люблю переклади, якщо можу читати оригінал. Вибачте. Крилата (Любов Пікас) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Читайте оригінал. Перекладаючи, вчимося!
Любов Вишневецька, 23.03.2014 - 01:23
Люблю Ахматову......Любонько, достойно!!!!!!!! Молодчина!!!!!!!!!! Просто продовження життя Ганнусі........ І, як у Шевченка, прямо сьогодення....... Крилата (Любов Пікас) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Так. Ніби нашого часу стосується. Крилата (Любов Пікас) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибі! Боюся критики. |
|
|
||||||||||||||||||||||||||