Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Оливия К.: Робинзон К. на необитаемом острове (дуэт с Сергеем М. ) ч. 1 - ВІРШ

logo
Оливия К.: Робинзон К. на необитаемом острове (дуэт с Сергеем М. ) ч. 1 - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Робинзон К. на необитаемом острове (дуэт с Сергеем М. ) ч. 1

Оливия К. :: Робинзон К. на необитаемом острове (дуэт с Сергеем М. ) ч. 1
Робинзон - Сергей М.
Дерево во всех ипостасях – Оливия К.

Робинзон:

Я жил на острове один,
И думал, что там впереди,
И что-то острое в груди
Мешало мне вздохнуть.
Один - не воин, не герой,
Мне нужен минимум второй,
И так хотелось мне порой
Пуститься в дальний путь.

Но вот беда - с недавних пор
Из всех плавсредств - один топор,
А между тем ближайший порт
За много сотен лиг.
И я решил построить флот
Размером в одноместный бот,
Но стану я, ступив на борт,
Как адмирал велик.

В мечтах порхает голова
Однако надобно сперва
Сходить мне в чащу по дрова,
Где ждет меня давно
Не дама дивной красоты,
Что любит белые цветы
И никогда не скажет "ты" -
Но крепкое бревно.

Дерево:

Я - дерево. Тропическое. Тик.
Стою  полсотни лет, качаю кроной.
По меркам человеческим антик,
Я и сама кажусь себе матроной.

Всё потому, что больно я толста.
Хоть пью одну – ты не поверишь! – воду.
Но что с того? Пускай мне нет и ста,
Попробуй, обмани свою природу.

Была б сосна, поди, была б стройней!
О них напел мне ветер, пролетая.
Но я толста от кроны до корней,
И в триста лет всё буду так толста я!

Живу всего каких-то века пол-,
Кому скажи из наших, удивится,
Во мне едва ли угадаешь пол,
Но сердцевиной чую,  что девица!

Я так грустна тотально, так одна!
И так чиста нутром и непорочна.
Пока ещё на что-то я годна,
К себе вниманья требую, и срочно!

Робинзон:

(проникается размером дерева)

Я в юности тянулся к красоте
И чтил во всём изящные изгибы,
Но жизнь в крови, грязи и нищете
Мне объяснила: главное - калибр.

И вот он, ствол - массивней всех окрест.
Какая масса юной, сочной плоти!
Его мне хватит? Хватит, но в обрез!
Ведь я же строю судно, а не плотик!

Пристало ли теперь, когда беда
Костлявой пятерней анфас мне тычет,
Над лютиком растоптанным рыдать
И горевать над мертвым телом дичи?

Нет, я не скиф и не тунгус - я бритт!
Втройне я жаден, также трижды алчен!
Британия над глобусом царит
Лишь потому, что ни о ком не плачет!

Топор, топор, покинь же кобуру!
Вонзись со всею силой в древесину!
Ведь выбор прост - тут или я помру,
Или на ней я островок покину.

Ты пожила - так дай пожить и мне!
Преобразись в бревно по воле бритта!
Ведь бритт - он миром правит на челне,
Ему не в кайф разбитое корыто!...

(начинает рубить дерево)

... Неделя, две - я похудел на треть.
Стою по пояс в озере из пота.
Ствол - завалил. Готово посмотреть.
Пойду сосну. Умаялся я что-то. 

Бревно:

Скандал! Сломали. Oсквернили. Пусси Райот
И те, наверное, вели себя скромней.
Когда б и кто мне рассказал, что так бывает.
Лишилась разом чести, почвы и корней!

Я так и знала, дело всё-таки в фигуре!
Во мне ж изящества не больше, чем в столбе.
Ну, это ж надо было мне, здоровой дуре,
Наивно грезить о внимании к себе.

И вот, пожалте, всё порвато-поломато!
В ночи мечтаешь, а наутро, будь добра,
Прими внимание реального примата,
Встречай работника ножа и топора.

Познай удары, раны, ссадины, побои,
И будь хоть сколько ты характером тверда,
Примат навряд ли посчитается с тобою,
Своей идеей одержимый он когда.

И я сломалось под мозолистой рукою,
Свалилось наземь в груду собственной щепы.
О, Небо, что со мной, что я теперь такое?
В своих желаниях как часто мы глупы!

Мечтаем что-то там своё, а кто-то свыше
Нам пишет будущее вилкой на воде…

(замирает, прислушивается)

Какая тишь во мне! И полно. Тише. тише…
Уже неважно, кто я, что я, с кем и где…

(продолжение следует)

ID:  478752
Рубрика: Поезія,
дата надходження: 11.02.2014 12:57:55
© дата внесення змiн: 11.02.2014 12:57:55
автор: Оливия К.

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (398)
В тому числі авторами сайту (13) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Сокольник, 11.02.2014 - 14:46
Не-е... В дуэт (не в... дует) мне мешаться непристало... Пусть даже и за сало... flo12
 
Оливия К. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Мешаться и правда не пристало, а вот оценить могли быsmile Спасибо! apple apple apple
 
Шон Маклех, 11.02.2014 - 14:36
Дуже оригінально! Які метафори.... smile biggrin give_rose
 
Оливия К. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, я рада, что Вам понравилось!smile Заглядывайте всегда! 16
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Відчуження
dashavsky: - Рекет.
Синонім до слова:  Відчуження
Максим Тарасівський: - знепривласнення
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відчуження
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Патя́кати
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внебуття́
Синонім до слова:  Вічність
Mattias Genri: - Внеча́сність
Синонім до слова:  збагнути
Mattias Genri: - доту́мкати
Синонім до слова:  говорити
Mattias Genri: - Терендіти
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - Файна
Синонім до слова:  говорити
boroda-64: - НЬОРКАТИ
Синонім до слова:  збагнути
Пантелій Любченко: - Доінсайтити.
Синонім до слова:  Вічність
Пантелій Любченко: - Те, що нас переживе. Кінця чого ми не побачимо.
Синонім до слова:  Вічність
Софія Пасічник: - Безчасовість
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відповідальність
Enol: -
Синонім до слова:  Новий
Neteka: - Незношений
Синонім до слова:  Новий
oreol: - щойно виготовлений
Синонім до слова:  Навіть
oreol: - "і ..."
Синонім до слова:  Бутылка
Пантелій Любченко: - Пузир.
Синонім до слова:  Новий
Пантелій Любченко: - На кого ще й муха не сідала.
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
x
Нові твори
Обрати твори за період: