Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: kokabaskin: Листья на дереве - ВІРШ |
![]() |
![]() UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
![]()
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Криптопоэзия Krajzer, 13.08.2012 - 19:19
Повторю ещё раз:- для того, чтобы текст привести в порядок, нужно подтянуть строки, используя окно предпросмотра на странице публикации стиха, помня о том, что каждый пробел на этом сайте удваивается. Понятно ли? - если имеются в виду 2 процесса, так и место им в 2х предложениях. Если в одном, то переход из 1го проц. в другой, должен быть как-то обозначен же. Потому, как иначе - выходит "женская логика". kokabaskin відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Большое спасибо за замечение о пробелах, теперь стало гораздо лучше. Там, после "сбрасывают" точка стоит. А следующее, неопределенно-личное предложение, достаточно полно, на мой скромный взгляд, выражает мой художественный замысел. Большое спасибо за замечания. Они заставляют задуматься... ![]() Криптопоэзия Krajzer, 12.08.2012 - 10:33
Во-первых, надо подтянуть строки. Поскаольку та разбивка, которую Вы предусмотрели в Ворде, здесь меняется, из-за удвоения всех пробелов.Во-вторых, скажите, что это за оксюморон: "Медленно, как ангелы крылья сбрасывают... Были стремительны и прекрасны"? Нельзя ли уточнить: медленно, или стремительно? kokabaskin відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Видимо, у автора речь идет у двух процессах - один -неторопливый - собственно крыльесбрасывание, вышеупоминаемое. Другой - процесс падения обескрыленных объектов, "стремительный и прекрасный", как опять же следует из текста. ![]() |
|
![]() |