Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Сторінки (4949):
[ 8 ]
[ 9 ]
[ 10 ]
[ 11 ]
[ 12 ]
[
13
]
[ 14 ]
#
ДАТА
НАЗВА
АВТОР
СУМА
БАЛІВ
СЕРЕД.
БАЛ
ОСІБ
481
29.05.2024 06:50
Lord Herbert of Cherbury. To His Watch When He Could Not Sleep. Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
482
28.05.2024 17:26
До літа залишився тиждень
Валерія Кропівна
5
5
1
483
28.05.2024 08:33
William Cecil, Lord Burleigh. As years do grow, so cares increase Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
484
28.05.2024 00:14
Бродский. Снег идет.
Под Сукно
8
4
2
485
27.05.2024 08:54
Nottingham Ale Перевод старинной песни
Валентина Ржевская
0
0
0
486
27.05.2024 08:50
If ever hapless woman had a cause Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
487
26.05.2024 06:27
Nicholas Breton Say that I should say I love ye Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
488
26.05.2024 06:25
Nicholas Breton. Tell me, tell me pretty muse Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
489
25.05.2024 07:46
Now is the month of maying Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
490
24.05.2024 08:35
Thomas Campion. I care not for these Ladies Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
491
24.05.2024 08:32
Thomas Campion. Though you are young and I am old Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
492
24.05.2024 00:07
Стихи неизвестного автора второй половины XVI века
Под Сукно
5
5
1
493
22.05.2024 18:12
The greatest adventure is what lies ahead Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
494
22.05.2024 17:27
Del canape Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
495
21.05.2024 19:55
К. Бальмонт. "Як я пишу вірші" (вільний переклад)
Mikl47
5
5
1
496
20.05.2024 12:59
Todo el mundo en general Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
497
20.05.2024 12:55
Claros y frescos ríos Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
498
19.05.2024 14:34
Con qué la lavaré Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
499
18.05.2024 19:25
Лист до матері (переклад С. Єсеніна)
Віталій Гречка
0
0
0
500
17.05.2024 14:08
Barbara Allen. Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
501
17.05.2024 14:05
Once I had a sweetheart. Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
502
16.05.2024 20:29
ПРИ́ЗВА
Валерія Кропівна
10
5
2
503
15.05.2024 16:25
Mia irmana fremosa. Пересказ
Валентина Ржевская
0
0
0
504
14.05.2024 13:33
Три эпиграммы Бена Джонсона королю Иакову I. Переводы
Валентина Ржевская
0
0
0
505
13.05.2024 11:52
Бен Джонсон. Песочные часы. Перевод
Валентина Ржевская
0
0
0
506
13.05.2024 10:29
НОКТЮРН /переклад Х. Р. Хіменеса/
Пра Дивляна
5
5
1
507
12.05.2024 12:00
Несколько стихотворений Бена Джонсона. Переводы
Валентина Ржевская
0
0
0
508
11.05.2024 15:25
Rob Roy. Пересказ баллады
Валентина Ржевская
0
0
0
509
11.05.2024 15:22
The Young Earl of Essex’s Victory Over the Emperor of Germany. Пересказ баллады
Валентина Ржевская
0
0
0
510
07.05.2024 10:53
Henry Howard, earl of Surrey OF THE DEATH OF SIR THOMAS WYATT. Переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
511
06.05.2024 21:59
Послання Каю
Валерія Кропівна
0
0
0
512
06.05.2024 13:53
Вірш Єлизавети I WRITTEN ON A WALL AT WOODSTOCK. Мій переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
513
05.05.2024 22:38
Пара крил
Валерія Кропівна
5
5
1
514
05.05.2024 20:35
Вірш королеви Єлизавети I WRITTEN IN A FRENCH PSALTER. Мій переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
515
05.05.2024 13:19
Вірш королеви Єлизавети I
Валентина Ржевская
0
0
0
516
04.05.2024 20:14
Хозяин и юнга (Корабль «Троица») . Пересказ баллады
Валентина Ржевская
0
0
0
517
04.05.2024 20:10
The Bailiff’s Daughter of Islington. Пересказ баллады
Валентина Ржевская
0
0
0
518
03.05.2024 15:16
Сон (переклад «A Dream» Едгара Алана По)
Віталій Гречка
0
0
0
519
03.05.2024 00:33
Christoper Marlowe The passionate shepherd to his love Мій переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
520
27.04.2024 22:05
Моєму квітню
Валерія Кропівна
0
0
0
Сторінки (4949):
[ 8 ]
[ 9 ]
[ 10 ]
[ 11 ]
[ 12 ]
[
13
]
[ 14 ]
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Нові твори
Неоніла Гуменюк та Олег Требухівський
-
Помічник
Ночі-
чаклунки
oreol
-
Мы уже давно
пришли, да
льше некуда уж.
Неоніла Гуменюк та Олег Требухівський
-
Дитинств
а приг
оди веселі
Олег Князь
-
Хоче
мо
жити
Микола Соболь
-
Том
у
що…
Гай-Нижник Павло
-
Св
і
т
Meridiana
-
Самотність криється у
сутінках — вона
ніби завжди тебе чекає.
..
MAX-SABAREN
-
«Пенсіонер
и, об'є
днуємось…»
MAX-SABAREN
-
«Я хочу те
бе. . !»
== Переклад
Знамя Ветра
-
чт
о
да
Урюпін Анатолій Іванович
-
Гал
ьм
ує
Геннадий Дегтярёв
-
Шекспі
р. С
онет 7
Геннадий Дегтярёв
-
Шекспі
р. С
онет 6
Talia
-
Ненуж
ные
ссоры
Любов Таборовець
-
Непо
вто
рне
Євген Ковальчук
-
Св
і
т
Євген Ковальчук
-
Загуб
ив я
щастя
Віталій Гречка
-
Тайкандерога (за Р.
Л. Стівенсоно
м ч1-2. Мовиться ім`я)
..
Ігор Сас
-
Я ховаю
у се
рце миті
Шевчук Ігор Степанович
-
Проникнення з Духу Святого
(Ранні рукописи 198
3 року — для оновлених читачів)
..
Марія Демянюк
-
ВІ
те
р
Ганна Верес
-
Перше
кох
ання
Горова Л.
-
Соціал
ьні
мережі
Ніна Незламна
-
Ти зуст
річає
ш осінь
Анжела Волкова
-
Мої
вис
лови
Сара Ґоллард
-
Люб
ить
БЫ
Сара Ґоллард
-
Морсь
кі о
рхідеї
Женьшень
-
ДОЛОНЯ
ДО
ДОЛОНІ
Артур Сіренко
-
Борода
ті к
арлики
Валентина Ланевич
-
Тішит
ься
осінь
Мирослав Манюк
-
МИТЬ
МО
МЕНТУ
Talia
-
Как рас
цвела
земля?
Горобец Александр
-
И нача
ло и
конец…
Валентина Курило
-
Образа (пе
реклад з
російської)
archic
-
Мар
шр
уты
oreol
-
Тараканов вывели, р
азвели клопов,
рушат всё и до основ.
..
уляна задарма
-
Літо кл
икала
. Пісня.
liza Bird
-
Прозр
іло
море
КОРОЛЕВА ГІР
-
КОЛИ
І
ДЕ?
Юхниця Євген
-
Сонях О
лекса
Бабіча
viktor.kichuck
-
Посто
сенн
ее 2
Виктория Покора
-
З днем н
ародже
ння Олег
ВАЛЕНТИНАV
-
Вірші
- ж
ивопис
Лада Квіткова
-
Ба
ла
да
filaya
-
Я не нужен
тебе и бе
звинно обижен
filaya
-
Я болен, м
илая, ду
ша в печали…
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie