Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Сторінки (4949):
[
15
]
[ 16 ]
[ 17 ]
[ 18 ]
[ 19 ]
[ 20 ]
[ 21 ]
#
ДАТА
НАЗВА
АВТОР
СУМА
БАЛІВ
СЕРЕД.
БАЛ
ОСІБ
561
13.03.2024 11:38
Pastime with good company. Два варианта перевода
Валентина Ржевская
0
0
0
562
12.03.2024 19:05
Виктор Шило. В прошлом году…
Станислав Бельский
0
0
0
563
09.03.2024 11:04
sonnet 154
Под Сукно
10
5
2
564
07.03.2024 10:17
sonnet 1
Под Сукно
5
5
1
565
06.03.2024 01:37
sonnet 2
Под Сукно
0
0
0
566
05.03.2024 09:21
Анна Ахматова Летний сад Мій український переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
567
05.03.2024 09:19
Анна Ахматова. Родная земля. Мій український переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
568
04.03.2024 09:15
sonnet 3
Под Сукно
5
5
1
569
03.03.2024 08:59
sonnet 4
Под Сукно
5
5
1
570
01.03.2024 21:00
Балада Редінгської в'язниці – 5, 6 закінчення ( «The Ballad of Reading Gaol» О. Вайлда)
Віталій Гречка
0
0
0
571
29.02.2024 19:05
Жираф (переклад вірша «Жираф» М. Гумільова)
Віталій Гречка
0
0
0
572
28.02.2024 17:58
Балада Редінгської в'язниці - 4 (переклад «The Ballad of Reading Gaol» Оскара Вайлда)
Віталій Гречка
0
0
0
573
28.02.2024 09:44
sonnet 5
Под Сукно
0
0
0
574
28.02.2024 02:00
Джузеппе Верді, Трубадур: Частина 4, сцени 3 і 4 (остання)
Валерій Яковчук
0
0
0
575
28.02.2024 01:56
Джузеппе Верді, Трубадур: Частина 4, сцени 1 і 2
Валерій Яковчук
0
0
0
576
27.02.2024 22:07
Джузеппе Верді, Трубадур: Частина 3, сцени 5 і 6
Валерій Яковчук
0
0
0
577
27.02.2024 22:04
Джузеппе Верді, Трубадур: Частина 3, сцени 1, 2, 3 і 4
Валерій Яковчук
0
0
0
578
27.02.2024 13:42
Г. Р. Державин. Река времён в своём стремленьи… Мій український переклад.
Валентина Ржевская
0
0
0
579
27.02.2024 08:35
sonnet 6
Под Сукно
5
5
1
580
25.02.2024 23:35
Нескорений (Invictus)
Іван Блиндюк
0
0
0
581
25.02.2024 00:54
sonnet 7
Под Сукно
5
5
1
582
24.02.2024 15:56
Два религиозных сонета Виттории Колонна
Валентина Ржевская
0
0
0
583
24.02.2024 15:02
Религиозные стихи Виттории Колонна. Переводы
Валентина Ржевская
0
0
0
584
22.02.2024 16:40
Стихи Виттории Колонна. Переводы
Валентина Ржевская
0
0
0
585
22.02.2024 13:21
Марианна Кияновська. Переезд в новое время катастрофы…
Станислав Бельский
0
0
0
586
22.02.2024 11:22
*sonnet 8
Под Сукно
5
5
1
587
21.02.2024 14:35
Все невипадково
Виктория Покора
0
0
0
588
21.02.2024 09:56
sonnet 9
Под Сукно
0
0
0
589
20.02.2024 10:37
*sonnet 10
Под Сукно
0
0
0
590
19.02.2024 10:38
Мэрилин Чандлер Макентайр. Два стихотворения о женщинах с картин Вермеера. Переводы
Валентина Ржевская
0
0
0
591
19.02.2024 00:10
Антон Полунин. Юра здесь холодно…
Станислав Бельский
0
0
0
592
18.02.2024 00:13
sonnet 11
Под Сукно
0
0
0
593
17.02.2024 10:21
sonnet 12
Под Сукно
5
5
1
594
17.02.2024 00:04
596. С. Есенин.
Санчо
0
0
0
595
15.02.2024 23:35
sonnet 13
Под Сукно
0
0
0
596
13.02.2024 12:56
А. С. Пушкин. Поэт идет — открыты вежды… Мій український переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
597
11.02.2024 00:04
584. С. Есенин.
Санчо
0
0
0
598
10.02.2024 22:29
Джузеппе Верді, Трубадур: Частина 2, сцени 4 і 5
Валерій Яковчук
0
0
0
599
10.02.2024 18:57
Пройди шлях, що я йшов (Depeche Mode re-make)
АндрійМазан
0
0
0
600
10.02.2024 00:02
582. Сергей Есенин. Отговорила роща золотая.
Санчо
0
0
0
Сторінки (4949):
[
15
]
[ 16 ]
[ 17 ]
[ 18 ]
[ 19 ]
[ 20 ]
[ 21 ]
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Нові твори
Неоніла Гуменюк та Олег Требухівський
-
Помічник
Ночі-
чаклунки
oreol
-
Мы уже давно
пришли, да
льше некуда уж.
Неоніла Гуменюк та Олег Требухівський
-
Дитинств
а приг
оди веселі
Олег Князь
-
Хоче
мо
жити
Микола Соболь
-
Том
у
що…
Гай-Нижник Павло
-
Св
і
т
Meridiana
-
Самотність криється у
сутінках — вона
ніби завжди тебе чекає.
..
MAX-SABAREN
-
«Пенсіонер
и, об'є
днуємось…»
MAX-SABAREN
-
«Я хочу те
бе. . !»
== Переклад
Знамя Ветра
-
чт
о
да
Урюпін Анатолій Іванович
-
Гал
ьм
ує
Геннадий Дегтярёв
-
Шекспі
р. С
онет 7
Геннадий Дегтярёв
-
Шекспі
р. С
онет 6
Talia
-
Ненуж
ные
ссоры
Любов Таборовець
-
Непо
вто
рне
Євген Ковальчук
-
Св
і
т
Євген Ковальчук
-
Загуб
ив я
щастя
Віталій Гречка
-
Тайкандерога (за Р.
Л. Стівенсоно
м ч1-2. Мовиться ім`я)
..
Ігор Сас
-
Я ховаю
у се
рце миті
Шевчук Ігор Степанович
-
Проникнення з Духу Святого
(Ранні рукописи 198
3 року — для оновлених читачів)
..
Марія Демянюк
-
ВІ
те
р
Ганна Верес
-
Перше
кох
ання
Горова Л.
-
Соціал
ьні
мережі
Ніна Незламна
-
Ти зуст
річає
ш осінь
Анжела Волкова
-
Мої
вис
лови
Сара Ґоллард
-
Люб
ить
БЫ
Сара Ґоллард
-
Морсь
кі о
рхідеї
Женьшень
-
ДОЛОНЯ
ДО
ДОЛОНІ
Артур Сіренко
-
Борода
ті к
арлики
Валентина Ланевич
-
Тішит
ься
осінь
Мирослав Манюк
-
МИТЬ
МО
МЕНТУ
Talia
-
Как рас
цвела
земля?
Горобец Александр
-
И нача
ло и
конец…
Валентина Курило
-
Образа (пе
реклад з
російської)
archic
-
Мар
шр
уты
oreol
-
Тараканов вывели, р
азвели клопов,
рушат всё и до основ.
..
уляна задарма
-
Літо кл
икала
. Пісня.
liza Bird
-
Прозр
іло
море
КОРОЛЕВА ГІР
-
КОЛИ
І
ДЕ?
Юхниця Євген
-
Сонях О
лекса
Бабіча
viktor.kichuck
-
Посто
сенн
ее 2
Виктория Покора
-
З днем н
ародже
ння Олег
ВАЛЕНТИНАV
-
Вірші
- ж
ивопис
Лада Квіткова
-
Ба
ла
да
filaya
-
Я не нужен
тебе и бе
звинно обижен
filaya
-
Я болен, м
илая, ду
ша в печали…
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie