Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади

logo
УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

 x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру




УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади

ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<

Сторінки (4891):  назад [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] вперед


# ДАТА НАЗВА АВТОР СУМА
БАЛІВ
СЕРЕД.
БАЛ
ОСІБ

681 26.12.2023 00:02 489. В. Стус. Санчо 0 0  0
682 24.12.2023 22:56 Юлия Стахивська. Внутреннее солнце Станислав Бельский 0 0  0
683 24.12.2023 22:55 Юлия Стахивська. Внутреннее солнце Станислав Бельский 0 0  0
684 24.12.2023 10:18 Лермонтов. Парус Под Сукно 1 1  1
685 23.12.2023 20:53 Олег Коцарев. Реализм II Станислав Бельский 0 0  0
686 23.12.2023 09:39 *sonnet 38 Под Сукно 5 5  1
687 22.12.2023 17:27 На вас не нападали. Ви - напали. Капелька 30 5  6
688 21.12.2023 19:40 Катерина Калитко. Но здесь, понимаете, не только чернозём… Станислав Бельский 0 0  0
689 18.12.2023 00:08 sonnet 39 Под Сукно 5 5  1
690 16.12.2023 00:00 Ахмадулина. По улице моей который год Под Сукно 2 2  1
691 14.12.2023 09:55 *sonnet 40 Под Сукно 5 5  1
692 12.12.2023 10:22 Заболоцкий. Разве ты объяснишь мне - откуда Под Сукно 0 0  0
693 12.12.2023 08:04 ПО ВУЛИЦІ МОЇЙ ЯКИЙ ВЖЕ РІК (переклад віршу Б. Ахмадуліної) Юлія Щербатюк В’южен 15 5  3
694 10.12.2023 00:44 *sonnet 41 Под Сукно 5 5  1
695 08.12.2023 00:00 456. В. Стус. Спасибо, Господи… Санчо 0 0  0
696 08.12.2023 00:00 455. В. Стус. Аллея длинная… Санчо 0 0  0
697 07.12.2023 09:31 *sonnet 42 Под Сукно 5 5  1
698 04.12.2023 09:05 sonnet 43 Под Сукно 5 5  1
699 04.12.2023 03:45 448. В. Стус. И. Светличному… Санчо 0 0  0
700 03.12.2023 17:46 Король Косарь (Баллада о завоевании Франции Генрихом V) Валентина Ржевская 0 0  0
701 30.11.2023 08:57 sonnet 44 Под Сукно 5 5  1
702 30.11.2023 02:58 439. Т. Г. Шевченко. Санчо 0 0  0
703 29.11.2023 11:03 sonnet 45 Под Сукно 5 5  1
704 28.11.2023 22:07 *sonnet 46 Под Сукно 5 5  1
705 28.11.2023 03:57 436. В. Стус. На голубых… Санчо 0 0  0
706 28.11.2023 03:09 435. В. Стус. Печатаю дорогу… Санчо 0 0  0
707 27.11.2023 00:23 ABEND Под Сукно 0 0  0
708 26.11.2023 11:08 Емілі ДІКІНСОН 441 (переклад) Яніта Владович 0 0  0
709 24.11.2023 16:59 Джузеппе Верді, Трубадур: Частина 1, сцени 3, 4 і 5 Валерій Яковчук 0 0  0
710 24.11.2023 16:49 Джузеппе Верді, Трубадур: Частина 1, сцени 1 і 2 Валерій Яковчук 0 0  0
711 24.11.2023 10:56 Боги Прописних наших Істин (переклад «The Gods of the Copybook Headings» Редьярда Кіплінга) Віталій Гречка 0 0  0
712 24.11.2023 02:13 427. В. Стус. Санчо 0 0  0
713 24.11.2023 00:43 Леся Українка. Хто вам сказав, що я слабка Под Сукно 0 0  0
714 23.11.2023 09:56 sonnet 47 Под Сукно 5 5  1
715 22.11.2023 20:21 Я пам'ятаю все (переклад) Валерія Кропівна 0 0  0
716 21.11.2023 00:52 *sonnet 48 Под Сукно 10 5  2
717 20.11.2023 19:05 Love's a Bee, and Bees Have Stings. Перевод Валентина Ржевская 0 0  0
718 20.11.2023 19:02 Love's a Bee, and Bees Have Stings. Переклад Валентина Ржевская 0 0  0
719 20.11.2023 10:21 МЕТЕЛИК СВІТЛА… /пер. Х. Р. Хіменеса/ Пра Дивляна 5 5  1
720 20.11.2023 00:01 419. Лина Костенко. Санчо 0 0  0


Сторінки (4891):  назад [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] вперед




ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<




Нові твори