Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади

logo
УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

 x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 7
Пошук

Перевірка розміру




УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ТЕМАТИКОЮ : Поетичні переклади

ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<

Сторінки (4800):  назад [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] вперед


# ДАТА НАЗВА АВТОР СУМА
БАЛІВ
СЕРЕД.
БАЛ
ОСІБ

401 14.06.2024 15:20 Десь у горах (переклад «In the Highlands» Р. Л. Стівенсон) Віталій Гречка 5 5  1
402 10.06.2024 18:56 Читачу (переклад «To Any Reader» Р. Л. Стівенсон) Віталій Гречка 5 5  1
403 08.06.2024 19:54 Ніжніше ніжного (переклад «Нежнее нежного» О. Мандельштама) Віталій Гречка 5 5  1
404 07.06.2024 20:24 Черниць не мучить тіснота кімнат (переклад Вільяма Вордсворта) Віталій Гречка 5 5  1
405 07.06.2024 00:06 Втеча від себе Валерія Кропівна 5 5  1
406 05.06.2024 01:05 Джеффрі Чосер, Пташиний парламент (1 - 371) Валерій Яковчук 0 0  0
407 04.06.2024 11:54 Два поэтических образа королевы Маб. Переводы Валентина Ржевская 0 0  0
408 03.06.2024 18:05 Вірші імператриці Єлизавети Петрівни. Мій український переклад Валентина Ржевская 0 0  0
409 03.06.2024 17:35 Средневековая французская песня, призывающая к щедрости. Перевод Валентина Ржевская 0 0  0
410 02.06.2024 15:57 Два куртуазных французских стишка Вацлава Люксембургского. Переводы Валентина Ржевская 0 0  0
411 02.06.2024 15:52 Жан Фруассар. Несколько стихотворений. Переводы Валентина Ржевская 0 0  0
412 31.05.2024 19:11 Розчарування о десятій («Disillusionment of Ten O'Clock» Воллеса Стівенса) Віталій Гречка 5 5  1
413 31.05.2024 12:28 Отруйне дерево (переклад «A Poison Tree» Вільяма Блейка) Віталій Гречка 5 5  1
414 31.05.2024 09:07 Три старинные французские танцевальные песенки. Переводы Валентина Ржевская 0 0  0
415 30.05.2024 12:05 Ben Jonson An Epitaph on S. P. Перевод Валентина Ржевская 0 0  0
416 30.05.2024 11:24 Robert Tofte Love s Labour Lost Перевод Валентина Ржевская 0 0  0
417 29.05.2024 06:54 Lord Herbert of Cherbury Kissing Перевод Валентина Ржевская 0 0  0
418 29.05.2024 06:50 Lord Herbert of Cherbury. To His Watch When He Could Not Sleep. Перевод Валентина Ржевская 0 0  0
419 28.05.2024 17:26 До літа залишився тиждень Валерія Кропівна 5 5  1
420 28.05.2024 08:33 William Cecil, Lord Burleigh. As years do grow, so cares increase Перевод Валентина Ржевская 0 0  0
421 28.05.2024 00:14 Бродский. Снег идет. Под Сукно 8 4  2
422 27.05.2024 08:54 Nottingham Ale Перевод старинной песни Валентина Ржевская 0 0  0
423 27.05.2024 08:50 If ever hapless woman had a cause Перевод Валентина Ржевская 0 0  0
424 26.05.2024 06:27 Nicholas Breton Say that I should say I love ye Перевод Валентина Ржевская 0 0  0
425 26.05.2024 06:25 Nicholas Breton. Tell me, tell me pretty muse Перевод Валентина Ржевская 0 0  0
426 25.05.2024 07:46 Now is the month of maying Перевод Валентина Ржевская 0 0  0
427 24.05.2024 08:35 Thomas Campion. I care not for these Ladies Перевод Валентина Ржевская 0 0  0
428 24.05.2024 08:32 Thomas Campion. Though you are young and I am old Перевод Валентина Ржевская 0 0  0
429 24.05.2024 00:07 Стихи неизвестного автора второй половины XVI века Под Сукно 5 5  1
430 22.05.2024 18:12 The greatest adventure is what lies ahead Перевод Валентина Ржевская 0 0  0
431 22.05.2024 17:27 Del canape Перевод Валентина Ржевская 0 0  0
432 21.05.2024 19:55 К. Бальмонт. "Як я пишу вірші" (вільний переклад) Mikl47 5 5  1
433 20.05.2024 12:59 Todo el mundo en general Перевод Валентина Ржевская 0 0  0
434 20.05.2024 12:55 Claros y frescos ríos Перевод Валентина Ржевская 0 0  0
435 19.05.2024 14:34 Con qué la lavaré Перевод Валентина Ржевская 0 0  0
436 18.05.2024 19:25 Лист до матері (переклад С. Єсеніна) Віталій Гречка 0 0  0
437 17.05.2024 14:08 Barbara Allen. Перевод Валентина Ржевская 0 0  0
438 17.05.2024 14:05 Once I had a sweetheart. Перевод Валентина Ржевская 0 0  0
439 16.05.2024 20:29 ПРИ́ЗВА Валерія Кропівна 10 5  2
440 15.05.2024 16:25 Mia irmana fremosa. Пересказ Валентина Ржевская 0 0  0


Сторінки (4800):  назад [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] вперед




ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<




Нові твори